ويكيبيديا

    "teu divórcio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طلاقك
        
    • طلاقكِ
        
    • طلاقكي
        
    • بطلاقك
        
    Acho que tens é de dar outra oportunidade ao teu divórcio. Open Subtitles لقد قلت يجب عليكى أن تمنحى طلاقك فرصة أخرى
    Há um psiquiatra bem respeitado em Ventura disposto a testemunhar sob juramento e dizer que tens capacidade reduzida devido ao trauma do teu divórcio, dez anos de falhanço na indústria do cinema e um galo na cabeça de uma queda dada em criança. Open Subtitles هناك طبيب نفسي في فينتورا جيد جدا وهو على استعداد للادلاء بشهادتة والقسم بانك لديك تضاؤل في القدرة يرجع الى صدمة طلاقك
    Se não for incómodo perguntar, quando é que finalizas o teu divórcio? Open Subtitles إذا لم تمانعى سؤالى ، متى ستنتهى إجراءات طلاقك ؟
    Porque não quero acordar um dia e descobrir que fui apenas uma diversão qualquer de que precisaste para te entreteres enquanto ultrapassavas o teu divórcio. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أستيقظ يوماً وأكتشف .. أنني مجرد إلهاء احتجتِ إليه لتسلية نفسكِ لنسيان طلاقكِ
    "Este é o teu divórcio." Open Subtitles "هذا هو طلاقكي"
    - Karen Darling, não vais anunciar o teu divórcio durante a festa do teu casamento. Open Subtitles كارن دارلينغ لن تخرجي الى هناك لتعلني طلاقك خلال زفافك
    Não posso sentar-me aqui a ouvir-te dizer números sobre como caro vai ser a merda do teu divórcio. Open Subtitles لا يمكنني أن أجلس هنا ثانية و أسمعك تقتبس ارقاماً عن كم سيكون طلاقك مكلفاً
    Sobreviveste ao teu divórcio, por amor de Deus. Open Subtitles لقد نجوتَ من طلاقك الوحيد ، بالبكاءِ بصوتٍ عالٍ.
    Querida, estou só a dizer. Já passaram dois anos do teu divórcio. Open Subtitles كل ما اقوله يا عزيزتي انه مر سنتين على طلاقك
    Sobre a sua loja de flores que falhou, até no teu divórcio. Open Subtitles حول فشله في متجر الزهور, حتى في طلاقك أنت.
    A tinta do teu divórcio ainda não está seca e tu vais casar? Open Subtitles الحبر على ورق طلاقك لم يجف بعد ! و تفكرين فى الزواج مجدداً ؟
    Não tens já o teu divórcio, o que te importa? Open Subtitles لقد حصلتِ على طلاقك, سلّمي لي ما أستحقه
    Pelo menos o teu divórcio é bom para a indústria livreira. Open Subtitles على الاقل طلاقك جيد لصناعة النشر
    Fiquei tão surpreendida com o teu divórcio da Caroline. Open Subtitles (أنا فقط متفاجئة جدًا بسبب طلاقك من (كارولين
    - Se o teu divórcio for a tribunal, mostra que estás ligado à propriedade. Open Subtitles إن تم طلاقك في المحاكمه
    Como falaste com o juiz no julgamento do teu divórcio, Garvin? Open Subtitles كما تحدثت مع القاضى فى جلسة طلاقك فى المحكمة يا (جارفين)؟
    Mas o teu divórcio ainda não está terminado. Open Subtitles لكن طلاقك لم ينتهي بعد
    O teu divórcio pode demorar. Open Subtitles لا خبر عن المدة التي يستغرقها طلاقكِ
    Inventei uma bebida em honra do teu divórcio. Open Subtitles خلطت شراباً رائعاً على شرف طلاقكِ
    - É o teu divórcio. Open Subtitles -حسنٌ، إنّه طلاقكِ
    Este é o teu divórcio. Open Subtitles هذا هو طلاقكي
    E vai. Ele só foi apanhado de surpresa com o teu divórcio. Open Subtitles سيفعل أنه فقط مصدوم بطلاقك من والده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد