Não sei se a viste como parte do teu estudo. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتِ رأيتها أو إن كانت جزءاً من دراستك |
Digo isto com o maior respeito e até com carinho, mas esse teu estudo está condenado. | Open Subtitles | أقول هذا باحترام كبير، بيل حتى مع المودة لكن دراستك هذه محكوم عليها بالفشل |
Transferiste o teu estudo para um bordel na esquina da 3rd com a Sutter? | Open Subtitles | هل قمت بنقل دراستك إلى ماخور على ناصية الشارع الثالث وسوتر؟ |
Com a tua sala de exames privativa, a tua assistente essencial, o teu estudo sobre sexo. | Open Subtitles | وتوفيري غرفة اختبار مُخصّصة لك، مع تعيين مُساعدِتك الضرورية، في دراستك الجنسية. |
Ao que ele respondeu: "As premissas do teu estudo estão todas erradas. | TED | الشيء الذي أجاب عليه، "كل افتراضات دراستك خاطئة. |
És cega. E imagino que uma das perguntas na cabeça de todos é: Como é que isso influencia o teu estudo sobre a escolha porque é uma atividade que a maior parte das pessoas associa a informações visuais como a estética e a cor, etc. | TED | واعتقد ان السؤال الذي يدور في خلد الجميع الان هو كيف اثر ذلك على دراستك عن الخيارات لانه هنالك العديد من التجارب التي طرحتيها والتي تعتمد على الرؤية المباشرة مثل اللون .. والانطباعات .. وهكذا ؟ |
Vão estudar o teu estudo? | Open Subtitles | سيدرسون دراستك ؟ |
O teu estudo é lixo. | Open Subtitles | دراستك كانت فاشلة |
- Não me importa o teu estudo. | Open Subtitles | -لا أهتم بمادة دراستك الميدانية .. |
Então, Amy, como vai o teu estudo sobre o vício? | Open Subtitles | اذا، (ايمى) كيف الحال مع دراستك حول الأدمان؟ |
- Baseado no teu estudo. | Open Subtitles | بناء على دراستك المستفيضة. |
O teu estudo, agora é uma causa? | Open Subtitles | هل أصبحت دراستك الآن قضية؟ |
Então, como é que surgi no teu estudo da memória? | Open Subtitles | اذا كيف ظهرت في دراستك ؟ |