ويكيبيديا

    "teu funeral" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جنازتك
        
    • لجنازتك
        
    • جنازتكَ
        
    • جنازتكِ
        
    • جنازتِكِ
        
    Quais são as flores que queres no teu funeral, idiota? Open Subtitles اي نوع من الزهور تريد في جنازتك ايها الغبي؟
    Vou ser entrevistado pela Barbara Walters, depois do teu funeral. Open Subtitles فأعتقد أني سأجري مقابلة بعد جنازتك مع باربرا والترز
    Não vão pagar, não. É melhor caminhares, ou terei de pagar o teu funeral. Open Subtitles من الأفضل أن تمضي أو قد اضطر إلى دفع ثمن جنازتك
    O Clark sabe que, se for embora, só voltará algumas vezes por ano, e não quer que uma dessas vezes seja para o teu funeral. Open Subtitles يعرف كلارك أنه إذا غادر يمكنه العوده بضع مرات في السنة فقط ولا يريد أن يعود في إحدى هذه المرات لحضور جنازتك
    Falando em máquinas do tempo, acabei de voltar do futuro e venho do teu funeral e adivinhe só, ninguém apareceu! Open Subtitles الكلام عن آلة الزمن أنا للتو عدت من المستقبل وأنا ذهبت إلى جنازتك , وخمن ماذا ؟ لا أحد أتى
    Só para saberes, se ouvires este som no teu funeral? Open Subtitles ،ليكن بمعلومك ،إن سمعت هذا الصوت في جنازتك
    Tenho estado aqui sentado, literalmente, a tentar pensar no que dizer no teu funeral. Open Subtitles كنت جالسا هنا، حرفيا، محاولا التفكير بشأن ما سأقول في جنازتك
    Até demorei mais a almoçar para comprar um número engraçado para o teu funeral. Open Subtitles حتى أني أخذت وقتاً طويلاً في شراء ملابس لحضور جنازتك
    Ok, eu reparei no teu funeral que as únicas pessoas que apareceram te queriam ver morto. Open Subtitles فأن كل من سيظهر في جنازتك الناس التي ستحضر هى الناس التي تفضل موتك
    Quando morreres, vou ao teu funeral e vou cantar uma canção: Open Subtitles هل تعرف أنك عندما تموت سوف أذهب إلى جنازتك و سوف أغني لك أغنية تبدأ بالتالي:
    Vou chorar no teu funeral, se chorares no meu, ok? Open Subtitles سأبكي في جنازتك اذا بكيتي أنت في جنازتي , اتفقنا ؟
    A todas as pessoas que restam para o teu funeral, que tentam entender como é que vão conseguir viver o resto das suas vidas sem ti? Open Subtitles للناس الواقفين في جنازتك يحاولون أن يكتشفوا كيف سيعيشوا بقية حياتهم الأن ، بكونك خارج حياتهم
    Mas o teu funeral é a última mensagem para os teus entes queridos. Open Subtitles لكن جنازتك ستكون رسالتك الأخيرة إلى أحبائك
    Ninguém está á tua espera hoje no trabalho, porque eles estão no teu funeral. Open Subtitles لا احد يتوقع حضورك اليوم فى العمل لأنهم يحضرون جنازتك
    Filho, por direito meu, devia estar a tocar banjo no teu funeral. Open Subtitles يا بنيّ، لوهلة كنت سأضطرّ إلى عزف البانجو في جنازتك
    Hector, se não entrares no ritmo, estarei a cantar no teu funeral, na próxima semana. Open Subtitles هيكتر, إذا لم تضبط الإيقاع سوف اغني في جنازتك الأسبوع المقبل
    Atrasado como de costume, mesmo vindo do teu funeral. Open Subtitles أنت متأخر كالمعتاد حتى عن جنازتك
    Se morreres primeiro cantarei no teu funeral. Open Subtitles لو مت قبلي سأغني لك ذلك في جنازتك
    Não poderíamos deixar de aparecer no teu funeral. Open Subtitles نحن حضرنا إلى هنا لكي لا نفوّت . جنازتك
    Eu já estava a inventar desculpas para não ir ao teu funeral. Open Subtitles وأنا بدأت باختلاق الأعذار كيلاّ اذهب لجنازتك
    Mas o teu funeral foi encantador. Open Subtitles لم اصدق هذا ابداً جنازتكَ كانت جميلةً بالرغم من ذلك
    Eu fui ao teu funeral. Open Subtitles لقد حضرت جنازتكِ
    Fui ao teu funeral, pelo amor de Deus. Open Subtitles لقـد ذهـبت إلى جنازتِكِ بحق الجحيـم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد