| Trazes-me o pó, e eu ajudo-te a encontrares o teu génio. | Open Subtitles | تحضرين لي الرماد فأساعدك للعثور على ماردك |
| Trazes-me o pó, e eu ajudo-te a encontrares o teu génio. | Open Subtitles | أحضري لي الرماد و سأساعدك للوصول إلى ماردك |
| Fico tão feliz por usares o teu génio para o mal e não para o bem. Então... | Open Subtitles | انا مسرورة جداً لأنّك تستخدمين عبقريتك في الشر بدلاً مِن الخير |
| Entre o teu génio e o meu nada, fazemos um bela equipa! | Open Subtitles | ما بين عبقريتك وجهلي نشكّل فريقًا عظيمًا |
| Sam, vamos celebrar o teu génio. | Open Subtitles | سام, سنحتفل بعبقريتك |
| Obviamente, não se comparam com o teu génio. | Open Subtitles | بالطبع, لا يقارونها بعبقريتك |
| Raios! Achas que vamos a voar até ao teu génio. | Open Subtitles | اللعنة، تعتقدين أنّنا سنطير إلى ماردك |
| Não precisas de um ladrão, muito menos de um ladrão procurado, a impedir-te de encontrares o teu génio. | Open Subtitles | لستِ بحاجة إلى لصّ فكم بالحريّ لصّ مطلوب... -يقف عائقاً دون العثور على ماردك |
| Alice, podes dizer adeus à ideia de veres o teu génio outra vez. | Open Subtitles | (آليس)، يمكن أنْ تقولي وداعاً لرؤية ماردك ثانيةً |
| Porque não chamas o teu génio e lhe perguntas? | Open Subtitles | - لمَ لا تستدعي ماردك وتسأله؟ - |
| Só tens de empregar o teu génio numa actividade produtiva. | Open Subtitles | تحتاج أن توجه عبقريتك في شيء منتج |
| Maldito seja o teu génio! | Open Subtitles | لتكن عبقريتك ملعونة" |