Por esta altura, já podias estar a meditar sobre as maravilhas do teu jardim de pedra. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون تتأمل عجائب حديقتك الصخرية حتى الآن |
De certo modo, suponho que também é o teu jardim. | Open Subtitles | نوعا ما,أفترض أنها حديقتك أيضا |
Lembras-te de uma vez quando era pequeno, subi o muro do teu jardim e roubei algumas maçãs da grande árvore? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنت صغير؟ عندما تسلقت جدار حديقتك ...وسرقت بعض التفاح من الشجرة الكبيرة |
- Não, o lobo vive no teu jardim. | Open Subtitles | والذئب يعيش في حديقتكِ الخلفيه |
Não sabias o nome do cavalo do Revere nem que ele cagasse no teu jardim. | Open Subtitles | انصت، لا تبدأ بتصديق هرائاتك فأنت لن تعرف اسم حصان (بول ريفير) لو تغوّط في حديقتك.. |
Os patos... e o teu jardim, | Open Subtitles | نداؤك للبط، حديقتك |
O zorro no teu jardim. | Open Subtitles | الثعلب في حديقتك |
O teu jardim é de tirar o fôlego. | Open Subtitles | حديقتك رائعة جداً |
Miúda, deixa-me tratar do teu jardim. | Open Subtitles | يا فتاة ,دعيني اشذب حديقتك. |
Tira aquela merda do teu jardim. | Open Subtitles | اخرج هذه من حديقتك الملعونه |
Então por que estão eles no teu jardim? | Open Subtitles | إذاً , لماذا هم في حديقتك ؟ |
Como é que vai o teu jardim? | Open Subtitles | كيف حال حديقتك ؟ |
"Mostra-me o teu jardim e eu digo-te quem tu és. " | Open Subtitles | أرني حديقتك و سأخبرك ما انت |
Invocaste o Mikael, viraste a Rebekah contra mim, tentaste-me enterrar no teu jardim, e, mesmo assim, falhas sempre. | Open Subtitles | دعوت (مايكل) وقلبت (ريبيكا) ضدّي حاولت دفني في حديقتك لكنّك فشلت دومًا. |
Oh, esta é a porra da traseira do teu jardim? | Open Subtitles | إنها حديقتك الخلفية؟ |
Christy, se um homem não quiser esperar até que estejas pronta para partilhar o teu jardim secreto, ele não merece um segundo do teu tempo. | Open Subtitles | (كريستي) ، أن لمّ يرد الرجل أن ينتظر حتى تكوني جاهزة لـتُشاركيه "حديقتكِ السرية" ، فأنه لايستحق ثانية من وقتكِ |
O teu "jardim secreto" ainda está trancado? | Open Subtitles | أمازالت " حديقتكِ السرية " مُغلقّة ؟ |
Certamente não enterrarias nove pessoas no teu jardim da frente. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تدفن تسع أشخاص فى باحة منزلك |
Está ali um membro dum gangue no teu jardim... | Open Subtitles | هناك عضو من العصابة في الحديقة الخاصة بك |
Parece que alguém está regando o teu jardim, Fiona. | Open Subtitles | ماذا تعني بـ آه هه؟ يبدو أن أحدهم يقص الحشائش بحديقتك يافيونا |
Colocas a merda de uma cruz no teu jardim. | Open Subtitles | وضع الحقير صليب عملاق في حديقتكم. |
4 pessoas foram enforcadas na árvore do teu jardim e sabe Deus onde está aquela menina. | Open Subtitles | أربعة أشخاص تم شنقهم على شجرة في حديقتكَ الخلفية وطفلتهم الصغيرة الله أعلم أين هي |