ويكيبيديا

    "teu jogo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لعبتك
        
    • مباراتك
        
    • لعبتكِ
        
    • لعبك
        
    • لُعبتك
        
    • لمباراتك
        
    • لعبتكم
        
    • لعبتكَ
        
    • لعبتِكَ
        
    • مستواك
        
    • للعبتك
        
    Mas se eu disser três, podes continuar o teu jogo. Open Subtitles لكنّني لو قبلتُ بثلاثة فسوف تستطيع الاستمرار في لعبتك
    Ouve, há alguma hipótese de eu ir contigo ao teu jogo Open Subtitles انظر، هل من الممكن لي أن أذهب معك إلى لعبتك
    Que o teu jogo de vídeo tem uns gráficos bons? Open Subtitles وجهة النظر بكون لعبتك لديها بعض الجرافيك الجميل ؟
    O Whitey pode pôr este puto na equipa, pode pô-lo no jogo, mas não o pode pôr no teu jogo. Open Subtitles ويتي يستطيع وضع هذا الفتي في الفريق و وضعه في المباره و لكن لا يستطيع وضعه في مباراتك
    Já acabaste com o teu jogo, moça? Em breve. Open Subtitles ألم تنتهي من لعبتكِ بعد يا سيّدتي ؟
    Desejar-te-ia boa sorte, mas sei que no teu jogo não se trata de sorte. Open Subtitles كنت سأتمنى لك حظا سعيدا لكنك لا تعتمد على الحظ في لعبك
    Isto não é o teu jogo, Ray. Acabei de perder 3.000 dólares. Open Subtitles ليست لعبتك يا راي خسرت تواً 3 آلاف دولار
    Eu só estou a brincar com o caralho do teu jogo porque não há mesmo nada a fazer. Open Subtitles أنا الوحيد الذي ألعب لعبتك بحق الجحيم لآنه لايوجد شيء أستطيع أن أفعله
    Tudo bem, óptimo, faz o que quiseres. Deixa as tuas meias por todo o lado, veste-te como um porco, joga o teu jogo idiota. Open Subtitles حسناً إفعل ما يحلو لك إترك جواربك في كل أرجاء المنزل و البس كالخنزير و العب لعبتك الغبية
    Aqueles perdedores farão com que o teu jogo seja lançado a tempo. Open Subtitles أولئك الخاسرين سيتأكّدون ان لعبتك تصدر في الوقت المناسب.
    O G-Force é o teu jogo, certo. És excelente nisso. Open Subtitles لعبة القوة جي , هي لعبتك المفضلة وأنت جيد فيها
    Isto pode ser uma surpresa, mas não vim aqui para estragar o teu jogo. Open Subtitles هذا قد يشكّل مفاجأة ، ولكني لم آتي لأحرق عليك لعبتك
    Um dia, podes inventar o teu jogo e todos terão de se reger pelas tuas regras. Open Subtitles يمكنكَ أن تصنع لعبتك الخاصّة ذات يوم، و سيكون على الجميع اتّباعُ قوانينك
    Querem atrair-te, não é o teu jogo. Open Subtitles انهم يحاولون صنع حمام من الدم وهذه ليست لعبتك
    Moeda, medalha, tanto faz. Apenas volta para o teu jogo idiota e ganha outra. Open Subtitles لا يهم إذا كانت عملة أو ميدالية عد إلى لعبتك الغبية وفز بواحدة آخرى
    O teu jogo não funciona comigo, gatinha. Open Subtitles قرأت عن لعبتك الصغيرة أناأمشي،لستُالهرةالصغيرة.
    Irei ao teu jogo de lacrosse depois do brunch. Open Subtitles سأحضر مباراتك في لكروس بعد الفطور المتأخر
    Era suposto ele estar no teu jogo de basebol. Open Subtitles كان من المُفترض أن يحضر مباراتك للبايسبول
    - Lembras-te daquele teu jogo favorito? Open Subtitles ـ هل تذكّرين لعبتكِ المفضّلة ؟
    Aplaudo o teu jogo de palavras, mas a promessa vai falhar. É impossível todas as noites serem fantásticas. Open Subtitles أنا أستحسن لعبك بالكلمات لكن منطقك معاب كل ليلة لايمكن أن تكون إسطورية
    O teu jogo é apenas uma brincadeira de criança para mim! Open Subtitles . لُعبتك مجرد مزحة بالنسبة لي
    Até à meia-noite, irão felicitar-se pelo teu jogo. Open Subtitles سيهنئون بعضهم البعض لمباراتك حتى منتصف الليل
    *Toma uma fotografia minha e joga o teu jogo* Open Subtitles التقطوا لي صورة العبوا لعبتكم
    Não sei qual é teu jogo, mas não tenho tempo para embarcar nas tuas brincadeiras emocionais. Open Subtitles لا أعرف لعبتكَ هنا، ولكن ليس لديّ الوقت لأنغمس بإحدى ألعابكَ العاطفيّة المسلّية
    Bem, reparei numa pequena falha no teu jogo. Open Subtitles حَسناً , uh، لاحظتُ a العيب الصَغير في لعبتِكَ.
    Não é que J.J. e Jill tenham terminado as suas palestras dizendo: "Melhora o teu jogo," mas, de certa forma eles fizeram isso. TED والامر ليس كما لو ان المغنية التي غنت في المؤتمر قررت ان تختم وصلتها الغناية ب "إرفع مستواك" لان المستوى كان قد إرتفع بالفعل
    Estou a preencher o registo online para o teu jogo. Open Subtitles فـأنا أملأ صفحة التسجيل للعبتك على الإنترنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد