Andas a deambular por aqui a pregar celibato para toda a gente quando já vendeste a tua vaca ou o teu leite ou... sei lá! | Open Subtitles | فانتِ تسيرين و تعظين بالطهارة للجميع مع انك سبق وان بعت بقرتك او حليبك او اياً كان |
Não tens motivo para te censurares. Bebe o teu leite e anda para a cama. | Open Subtitles | ليس لديك سبب مقنع لتعذيب نفسك والآن اشرب حليبك وتعال للسرير |
Ok, aqui está o teu leite e o "The Economist". | Open Subtitles | حسناً, ها هو حليبك و مجلة ذي إيكونومست |
Um café não afecta o teu leite. | Open Subtitles | كوب قهوة واحدة لن يؤثّر في حليبك. |
Sou um homem. Eu vou à cozinha buscar o teu leite. Então um dia, o Wilt Chamberlain apareceu. | Open Subtitles | انا سأذهب الى المطبخ و أحصل على حليبك و عندها في يوم ما " ويلت تشامبيلين " ظهر |
O teu leite arrefeceu. Vou chamar a criada. | Open Subtitles | حليبك قد برد سأنادي الخادمة |
Fiz uma fortuna com o dinheiro do teu leite. | Open Subtitles | لقد صنعت ثروه من مال حليبك |
Não te esqueças de beber o teu leite. | Open Subtitles | لا تنسي ان تشربي حليبك |
Não me interessa o teu leite exótico. | Open Subtitles | لا أكترث بشأن حليبك الغريب. |
Toma um bolinho... e bebe o teu leite... | Open Subtitles | خذ كوكيز اشرب حليبك |
Bebeste o teu leite, tontinho... | Open Subtitles | شربت حليبك, انت سخيف... |
Vem, Kilaguni. Bebe o teu leite. | Open Subtitles | هيا, "كيلغيني" اشرب حليبك |
Bebe o teu leite. | Open Subtitles | اشربي حليبك |
Anda tomar o teu leite. | Open Subtitles | تعالى اشرب حليبك ! |
Bebe o teu leite. | Open Subtitles | أشرب حليبك |
Bebe o teu leite, Junior. | Open Subtitles | اشرب حليبك الآن، يا (جونيور) |