| Não posso ser o teu médico nem nenhuma outra coisa. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أكون طبيبك أو أكثر من طبيبك |
| Como queiras. Devia ligar ao teu médico para lhe dizer que vamos. | Open Subtitles | كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي. |
| Não sei como o teu médico Aschen pode ter deixado de ver isto, sinceramente não acho que seja possível. | Open Subtitles | سام ، أنا لا أعلم كيف لم ير طبيبك الأشين هذا فى الواقع ، لا أعتقد أنه كان يمكن ألا يرى هذا |
| E, por causa disso, não posso ser teu médico e muito menos operar-te. | Open Subtitles | وبسبب ذلك لا يمكن أن أكون طبيبكِ ناهيكِ عن الجراحة |
| Eu levo-te ao teu médico. | Open Subtitles | -دعني أوصلك لطبيبك الخاص؟ |
| Não me lembro do teu médico ter-te dado autorização para nadares. | Open Subtitles | لم تعاود الإتصال بطبيبك ليعطى لك الإذن بالسباحه بعد |
| O quê, achavas que eu vinha até aqui e não tinha uma conversa com o teu médico? | Open Subtitles | ماذا ماكنت لآتي إلى هنا بدون التكلم مع طبيبك |
| Mas o que tenho aqui... é melhor do que qualquer coisa que o teu médico te tenha dado nos Estados Unidos. | Open Subtitles | ..و لكن مالدي هنا أفضل من أي شيء أعطاك طبيبك إياه في الولايات المتحدة |
| O que te tento mostrar é que o teu médico está errado. | Open Subtitles | حسناً. ما أحاول أن أريك إيّاه هو أنّ طبيبك مخطئ. |
| O teu médico disse que precisavas de andar uma hora por dia. | Open Subtitles | هيّا. قال طبيبك أن عليك المشي ساعة يومياً |
| Se tu me deres o número do teu médico vou ligar-lhe e certificar-me que está tudo bem. | Open Subtitles | يجب عليك الجلوس, حسناً؟ الأن اذا أعطيتني إسم طبيبك, |
| Tu deverias ter uma lista do teu médico. | Open Subtitles | أتعلمين , يجب في الحقيقة أن تحصلي على قائمة من طبيبك. |
| Nem o teu médico acreditou que voltarias antes do fim da temporada mas voltaste | Open Subtitles | و لا حتى طبيبك ظن بأنك ستعود قبل نهاية الموسم لكنك فعلت |
| Recebemos uma mensagem do teu médico. Espero que tenhas recuperado a tua voz, e que te sintas melhor. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً من طبيبك أتمنى أن تشعري بتحسن |
| Por favor, diz-me que não estás a flertar com o teu médico. | Open Subtitles | من فضلك أخبيريني بأنكِ لا تغازلين طبيبك. |
| O teu médico dá remédios em saquinhos? | Open Subtitles | وهل بصرف طبيبك الأدوية في كيس مغلق بشريط؟ |
| Toma um três vezes ao dia, até que possas ir para casa, visitar o teu médico. | Open Subtitles | يجب ان تأخذي حبه واحدة ثلاث مرات في اليوم الى ان تعودي لمنزلكِ وتزوري طبيبك الخاص |
| E caso tenhas esquecido, o teu médico já te disse várias vezes, que dormir, é a coisa mais importante... | Open Subtitles | وفي حال ما نسيت، ما أعرفه طبيبك نصحك مليون مرّة بأنّ النوم واحد من أهّم عوامل |
| Sei que pediste ao teu médico, mas responde-me: ele é tão divertido como eu no carro? | Open Subtitles | أعلم أنكِ طلبتِ طبيبكِ لذلك لكني أسألكِ , هل هو ممتع بالسيارة مثلي ؟ |
| Na realidade, é ao contrário, eu estou despreocupado porque vais ao teu médico esta semana. | Open Subtitles | أنا عكس قلق في الواقع، أنا غير قلق لأنّك ستذهبين لزيارة طبيبكِ هذا الأسبوع. |
| Devo contactar o teu médico para os teus registos? | Open Subtitles | هل علي الاتصال بطبيبك وطلب سجلاتك؟ |
| Acabou por aqui. Fazemos o seguinte, ligamos ao teu médico. | Open Subtitles | سأخبركَ أمراً ، لنهاتف طبيبكَ |
| Excitas-me, e eu excito-te, e o teu médico disse que não te podias excitar antes do fim do julgamento. | Open Subtitles | انت تُثيرني وانا اثيرك وطبيبك قال انه لا يجب ان تُثار |