ويكيبيديا

    "teu médico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طبيبك
        
    • طبيبكِ
        
    • لطبيبك
        
    • بطبيبك
        
    • طبيبكَ
        
    • وطبيبك
        
    Não posso ser o teu médico nem nenhuma outra coisa. Open Subtitles لا يمكننى أن أكون طبيبك أو أكثر من طبيبك
    Como queiras. Devia ligar ao teu médico para lhe dizer que vamos. Open Subtitles كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي.
    Não sei como o teu médico Aschen pode ter deixado de ver isto, sinceramente não acho que seja possível. Open Subtitles سام ، أنا لا أعلم كيف لم ير طبيبك الأشين هذا فى الواقع ، لا أعتقد أنه كان يمكن ألا يرى هذا
    E, por causa disso, não posso ser teu médico e muito menos operar-te. Open Subtitles وبسبب ذلك لا يمكن أن أكون طبيبكِ ناهيكِ عن الجراحة
    Eu levo-te ao teu médico. Open Subtitles -دعني أوصلك لطبيبك الخاص؟
    Não me lembro do teu médico ter-te dado autorização para nadares. Open Subtitles لم تعاود الإتصال بطبيبك ليعطى لك الإذن بالسباحه بعد
    O quê, achavas que eu vinha até aqui e não tinha uma conversa com o teu médico? Open Subtitles ماذا ماكنت لآتي إلى هنا بدون التكلم مع طبيبك
    Mas o que tenho aqui... é melhor do que qualquer coisa que o teu médico te tenha dado nos Estados Unidos. Open Subtitles ..و لكن مالدي هنا أفضل من أي شيء أعطاك طبيبك إياه في الولايات المتحدة
    O que te tento mostrar é que o teu médico está errado. Open Subtitles حسناً. ما أحاول أن أريك إيّاه هو أنّ طبيبك مخطئ.
    O teu médico disse que precisavas de andar uma hora por dia. Open Subtitles هيّا. قال طبيبك أن عليك المشي ساعة يومياً
    Se tu me deres o número do teu médico vou ligar-lhe e certificar-me que está tudo bem. Open Subtitles يجب عليك الجلوس, حسناً؟ الأن اذا أعطيتني إسم طبيبك,
    Tu deverias ter uma lista do teu médico. Open Subtitles أتعلمين , يجب في الحقيقة أن تحصلي على قائمة من طبيبك.
    Nem o teu médico acreditou que voltarias antes do fim da temporada mas voltaste Open Subtitles و لا حتى طبيبك ظن بأنك ستعود قبل نهاية الموسم لكنك فعلت
    Recebemos uma mensagem do teu médico. Espero que tenhas recuperado a tua voz, e que te sintas melhor. Open Subtitles لقد تلقيت اتصالاً من طبيبك أتمنى أن تشعري بتحسن
    Por favor, diz-me que não estás a flertar com o teu médico. Open Subtitles من فضلك أخبيريني بأنكِ لا تغازلين طبيبك.
    O teu médico dá remédios em saquinhos? Open Subtitles وهل بصرف طبيبك الأدوية في كيس مغلق بشريط؟
    Toma um três vezes ao dia, até que possas ir para casa, visitar o teu médico. Open Subtitles يجب ان تأخذي حبه واحدة ثلاث مرات في اليوم الى ان تعودي لمنزلكِ وتزوري طبيبك الخاص
    E caso tenhas esquecido, o teu médico já te disse várias vezes, que dormir, é a coisa mais importante... Open Subtitles وفي حال ما نسيت، ما أعرفه طبيبك نصحك مليون مرّة بأنّ النوم واحد من أهّم عوامل
    Sei que pediste ao teu médico, mas responde-me: ele é tão divertido como eu no carro? Open Subtitles أعلم أنكِ طلبتِ طبيبكِ لذلك لكني أسألكِ , هل هو ممتع بالسيارة مثلي ؟
    Na realidade, é ao contrário, eu estou despreocupado porque vais ao teu médico esta semana. Open Subtitles أنا عكس قلق في الواقع، أنا غير قلق لأنّك ستذهبين لزيارة طبيبكِ هذا الأسبوع.
    Devo contactar o teu médico para os teus registos? Open Subtitles هل علي الاتصال بطبيبك وطلب سجلاتك؟
    Acabou por aqui. Fazemos o seguinte, ligamos ao teu médico. Open Subtitles سأخبركَ أمراً ، لنهاتف طبيبكَ
    Excitas-me, e eu excito-te, e o teu médico disse que não te podias excitar antes do fim do julgamento. Open Subtitles انت تُثيرني وانا اثيرك وطبيبك قال انه لا يجب ان تُثار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد