Eu estava nas escadas quando choraste pelo teu paciente. | Open Subtitles | لقد كنت هناك فى بئر السلم عندما بكيتى على مريضك |
- Estás a fazer propaganda. O receptor é teu paciente. Não devias falar com o dador. | Open Subtitles | المستلم هو مريضك ليس عليك حتى ان تتحدثي للواهب |
O teu paciente está a ir para a UCI cardíaca. | Open Subtitles | يتم نقل مريضك إلى غرفة العناية المركزة القلبية |
Ele não é teu paciente. Nem sequer é do teu seviço. | Open Subtitles | و هو ليس مريضكِ هو ليس في منطقة خدمتكِ أصلاً |
Não deveria tê-los ajudado a interferir com o teu paciente. | Open Subtitles | كان عليّ ألا أساعدهما في العبث مع مريضتك |
House, para além de eu ter gritado com ele para voltar para o seu quarto, eu nunca falei com o teu paciente. | Open Subtitles | باستثناء صراخي به كي يعود لغرفته لم أتحدث لمريضك أبداً |
Posso montar uma torre no telhado durante uma tempestade para trocares de cérebro com o teu paciente. | Open Subtitles | يمكنني وضع برجاً على السطح أثناء البرق و أساعد على تبديل مخك مع مريضك |
Estás convencido que o teu paciente está a morrer e vais perder o teu tempo com uma fantasia sexual? | Open Subtitles | أنتَ مقتنع بأنّ مريضك يموت وتريد تضييع وقتكَ على خيال جنسي؟ |
O teu paciente estava a guiar o autocarro, portanto tudo o que podias ver... | Open Subtitles | مريضك كان يقود الحافلة، إذاً كل ما تستطيع رؤيته |
Escolheste ignorar a vontade do teu paciente para manter o pai dele satisfeito, porque manter o Charlie Jensen satisfeito é bom para o negócio. | Open Subtitles | الا كان عندك؟ انت الي اخترت تطنيش رغبة مريضك عشان ترضي ابوه. |
Está bem, eu sei que tens de proteger o teu paciente, mas eu tenho de proteger o meu filho. | Open Subtitles | أعرف أن عليك حماية مريضك لكن علي أنا حماية ابني |
Estou totalmente de mente aberta aqui... o progresso que tiveste com o teu paciente, era sobre quê? | Open Subtitles | .. منفتح العقل هنا ماذا كان التقدم الذي حققته مع مريضك ؟ |
Bem, ele é filho do homem que estava a dormir contigo, que era casado, teu paciente... | Open Subtitles | يعني، أقصد أنه إبن الرجل الذي كنتي تقيمين علاقةّ معه الذي كان متزوجَا الذي كان مريضك |
Deve ser um alívio quando o teu paciente já está morto. | Open Subtitles | ...ربما أن الضغط يقلّ عنك عندما يكون مريضك ميّتًا بالفعل |
Por que não te focas no hemotórax do teu paciente? | Open Subtitles | لماذا لا تركّز فقط على مريضك المصاب بالصدر المدمي ؟ |
O teu paciente está mais acima na lista? | Open Subtitles | هل ترتيب مريضكِ أعلى في قائمة الزرع؟ |
Elliot, convenceste o Franklyn a fazer a análise à urina do teu paciente primeiro que a minha? | Open Subtitles | إليوت هل تحدثتِ مع (فرانكلين) حول عمل تحاليل مريضكِ قبل تحاليل مريضي ؟ |
- Eu sei que ele é teu paciente. - Sim. | Open Subtitles | أدرك أنه مريضكِ نعم |
Se estás com dúvidas podemos trazer o teu paciente para cá. | Open Subtitles | إن كنت مترددًا بإمكاننا احضار مريضتك إلى هنا |
Sinto muito pelo teu paciente. Se tivéssemos chegado mais cedo. | Open Subtitles | ــ أنا آسف لما حصل لمريضك ــ حسناً , ربّما لو أتينا إلى هُنا في وقت مبكّر لما حصل هذا |
O teu trabalho é providenciar o melhor cuidado possível ao teu paciente, o que inclui informar a acompanhante da sua condição. | Open Subtitles | عملك هو ان تزوّد مرضاك بأفضل رعاية، وذلك يضمّ إعلام |
O teu paciente estava a guiar o autocarro portanto tudo o que podias ver era ele sentado, provavelmente virado para a frente. | Open Subtitles | مريضكَ كان يقود الحافلة إذاً كل ما استطعتَ رؤيته، هو رؤيته جالساً على الأغلب، واجهتَ ظهره |
Não podes sair com alguém que esteja involvida com o teu paciente. | Open Subtitles | انت لا تستطيع مواعدة اي شخص له علاقة بمريضك |