Bem, sabes, acho que saberias se o teu pai estivesse morto, certo? | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنكِ كنتِ لتعرفين إذا كان والدك ميت, صحيح ؟ |
Se o teu pai estivesse cá, teriam vindo cobradores de todo o tipo caçadores de recompensas para vencer a banda. | Open Subtitles | لو كان والدك هنا لفعل اي شئ لجعل اي شخص يدق الجرس |
Creio que se o teu pai estivesse aqui, não quereria que levasses com uma bala. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قتلوا أبي. أعتقد أنه من الأسلم القول إن كان والدك هنا، |
Eep, se o teu pai estivesse aqui, ele dizia-te para... | Open Subtitles | (إيب)، إن كان والدكِ هُنا، كانليخبركِ... |
Se o teu pai estivesse aqui embaixo ele iria ver isso. | Open Subtitles | ... إذا كان والدك هُنا على الأرض كان ليرى ذلك |
- Oh, não. Se o teu pai estivesse aqui ele diria que estava assustado. | Open Subtitles | لو كان والدك هناك لقال انه كان مرعوب |
Eu conheço que esse rapaz melhor do que tu. Se o teu pai estivesse aqui... | Open Subtitles | أعرف هذا الطفل أكثر منك ,إن كان والدك هنا... |
Não estarias assim, se o teu pai estivesse cá. | Open Subtitles | يمكنك القيام بذلك إذا كان والدك وهنا. |
Lamento que o tenhas perdido tão novo, mas se o teu pai estivesse aqui agora, ele estaria a dizer o mesmo. | Open Subtitles | آسف لفقدانك إياه في سن مبكرة، ولكن إن كان والدك هنا، الآن كان سيقول المثل، انضج فحسب يا (جيفرسون) |
Se o teu pai estivesse aqui, ele ia dar-te uma surr... | Open Subtitles | إن كان والدك هنا, لكان ضربك. |
- Se o teu pai estivesse aqui... | Open Subtitles | إذ كان والدك هُنا... ... |
- Se o teu pai estivesse aqui... | Open Subtitles | إذ كان والدك هُنا... ... |