O teu palácio cintilará como as estrelas do céu... quando regressares, senhor. | Open Subtitles | سيتلألأ قصرك كالنجوم في السماء، عند وصولك بسلامة يا مولاي |
O teu palácio cintilará como as estrelas do céu... quando regressares, senhor. | Open Subtitles | سيتلألأ قصرك كالنجوم في السماء، عند وصولك بسلامة يا مولاي |
Precisamente daqui a três meses terás o teu palácio. | Open Subtitles | أشهر؟ خلال 3 أشهر سيكون لديك قصرك |
Quando acabar de derrubar o teu palácio? | Open Subtitles | ؟ عندما أنتهي من هدم قصرك هنا؟ |
Vais conseguir o teu palácio. | Open Subtitles | امضى واحصل على قصرك |
A cortesia do teu palácio deixa ultimamente algo a desejar, ó Théoden, rei! | Open Subtitles | إنَ كرم قصرك إلى حد ما أصبح متأخر أيها الملك (ثيودين) |
Mostra-me o teu palácio árabe. | Open Subtitles | أريني قصرك العربي |
- Sabemos quem eras, antes do Jafar te expulsar do teu palácio. | Open Subtitles | نعرف مَنْ كنتِ قبل أنْ يرميكِ (جعفر) مِنْ قصرك |
A primeira coisa que temos que fazer é perceber onde estão as lâmpadas. Se o Jafar se mudou para o teu palácio, achas que teria levado as lâmpadas com ele? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}بانتقال (جعفر) إلى قصرك أتخالينه نقل القارورتَين معه؟ |
- Vai para o teu palácio! | Open Subtitles | -اذهب إلى قصرك |