E terias carimbos suficientes no teu passaporte para evitar suspeitas. | Open Subtitles | لديك مايكفي من الأختام في جواز سفرك لإبعاد الشكوك |
Ele tem de validar o teu passaporte. Não o faz a tempo. | Open Subtitles | يجب عليه تصديق جواز سفرك لايمكنه ترحيلك حالا. |
Vamos pôr o teu passaporte em dia e vais dar a pistola ao Margolese. | Open Subtitles | سنحصل على جواز سفرك وستقوم بإعطاء مارغوليس البندقية |
Que o Dickie te tinha assassinado e que viaja com o teu passaporte. | Open Subtitles | -إنك تعرفها تلك التي تقول بأن ديكي قد قتلك و أنه يسافر بإستخدام جوازك |
Vai ao cofre, traz o teu passaporte, o dinheiro e vai-te embora. | Open Subtitles | اذهبي إلى الخزنة واجلبي جواز سفركِ والمال وارحلي |
- Também encontramos o teu passaporte. - Não, não encontraram. | Open Subtitles | ـ كما أننا وجدنا جواز سفرك ـ لا لم تفعلوا |
Podes ficar aqui até teres o teu passaporte, ok? | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا حتى تحصل على جواز سفرك حسنا؟ |
Se te derem o teu passaporte vais imediatamente para casa? | Open Subtitles | لو حصلت على جواز سفرك ستعود إلى ديارك في الحال؟ |
O primeiro carimbo do teu passaporte será no Japão. | Open Subtitles | اول ختم على جواز سفرك سيكون الى اليابان كم هذا رائعا |
Receberás o teu passaporte e os papéis, e de seguida estarás livre para ir. | Open Subtitles | ستحصلي على جواز سفرك وأوراقكِ وستكوني حرة في الذهاب |
A bisbilhotar, à procura de podres, mas nunca pensei que encontraria o teu passaporte. | Open Subtitles | التطفل ، وتبحث عن الأوساخ. ولكن لم اعتقد ابدا ان كنت البحث عن جواز سفرك. |
O advogado advertiu-me. Aquele que cuidou do teu passaporte. | Open Subtitles | هذا ما قاله المحامي بشأن جواز سفرك |
Considera isto o teu passaporte, para o maravilhoso e bastante imprevisível mundo dos Livros. | Open Subtitles | ريتشارد تايلر. أعتبر أنّ هذا هو جواز سفرك... لعالم الكتب الرائعة، التيلايمكنالتنبؤبها. |
Isto é para os teus gastos, e este é o teu passaporte... | Open Subtitles | هذا المبلغ لنفقاتك! وهذا جواز سفرك الجديد. |
- Não escondi o teu passaporte. - Não me mintas! | Open Subtitles | لم اخبأ جواز سفرك - لا تكذبى على - |
Espero que o teu passaporte esteja em dia. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون جواز سفرك محدثاً |
O Mishka pediu para te dar o teu passaporte e o teu dinheiro. | Open Subtitles | طلب مني ميشكا إعطائكِ جواز سفرك ونقودكِ |
Tens o teu passaporte, Ian? | Open Subtitles | احضر جوازك ايان ؟ |
O teu passaporte americano é falso. O teu nome verdadeiro é Mujtaba Abdali. | Open Subtitles | جوازك الامريكي مزيف اسمك الحقيقي (مجتبى العبدالله) |
Por isso, prepara o teu passaporte, querida. | Open Subtitles | لذا قومي بتجهيز جواز سفركِ ، حبيبتي |
"Voo marcado." "Mas não encontro o teu passaporte." | Open Subtitles | تم حجز الرحلة، لكني لا أجدك جوازكِ (نستور) |