Nós podemos ajudar o teu povo. Ja estivemos nesta situaçao. | Open Subtitles | نستطيع مساعدة قومك لقد مررنا بهذه المواقف من قبل |
Não consigo fazer isto sozinho. Queres salvar o teu povo, ou não? | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا بمفردي هل تريدين إنقاذ قومك أم لا؟ |
Sendo Faraó, podes libertar teu povo e adorar os deuses que quiseres, desde que eu te possa adorar a ti. | Open Subtitles | عندما تصبح فرعون .. يمكنك تحرير قومك تسجد لأى آلهه تعجبك طالما أنا أسجد لك |
Preocupas-te com o teu povo, eu preocupo-me com o meu. | Open Subtitles | إقلقي حيال قومكِ , و أنا سأقلق حيال قومي. |
Apesar de ser incapaz de evitar o confronto, posso oferecer santuário ao teu povo, um local seguro até o conflito terminar. | Open Subtitles | بينما انا غير قادر على منع القتال , يمكنني ان اوفر لشعبك ملاذ , جنة هادئه حتى ينتهي النزاع |
Mostra-o ao teu povo indolente e fá-los fazer tijolos sem palha. | Open Subtitles | إحملها أمام قومك الكسالى و أطلب منهم أن يصنعوا قوالب الطوب بدون القش |
Mesmo se fossem sete vezes sete dias, nenhum truque de prestidigitador libertaria o teu povo. | Open Subtitles | سبعة مرات فى سبعة أيام لا أعمال سحريه ستحرر قومك |
O teu povo enfraqueceu a nossa cidade... revoltando-se contra os humanos. | Open Subtitles | ... لقد أضعف قومك مدينتنا ... بالثورة ضد سادتك البشر |
Nós iremos mostrar ao teu povo a forma correcta de usar esta terra, a maneira de torná-la melhor. | Open Subtitles | سنرى قومك كيف يستخدمون هذه الأرض بطريقةمناسبةوكيفيستغلونأعظم مافيها. |
Ao dar-lhes guarida, derramaste o sangue do teu povo! | Open Subtitles | و بسماحك لهم بدخول منزلك فقد سفكت دماء قومك |
Uma raça alíenigena, os Goa'uid,... ..usaram o Stargate para transportar humanos da Terra para outros planetas,... ..e é por isso que o teu povo está em Bedrosia. | Open Subtitles | جنس فضائى ، الجواؤلد إستخدموا بوابات النجوم لنقل البشر من الأرض للكوكب الأخرى و هى كيفية مجئ قومك إلى بيدروسيا |
Um alienígena. Ele deve ter transportado o teu povo através do Stargate... | Open Subtitles | مخلوق فضائى غريب نقل قومك عبر بوابة النجوم |
Vamos a Velona impedir que o teu povo use a arma. | Open Subtitles | اذهب الى فيلونا ، وأوقف قومك من استخدام السلاح |
O teu povo não vai entender se lhe dissermos que estamos aqui pra ajudar? | Open Subtitles | ألن يتفهم قومك إذا أخبرتهم إننا هنا من أجل المساعدة ؟ |
É impressionante ver o teu povo a criar as engrenagens e dispositivos que preciso tão rapidamente. | Open Subtitles | إنه مذهل، رؤية قومكِ يصيغون التروس والأجهزة التي أحتاجها بسرعة |
Tu és o senhor Deus, e o que fizestes foi por amor ao teu povo. | Open Subtitles | يا رب الجنود يا إلهى ، إن ما فعلته كان من جراء حبك لشعبك |
Acontece que o teu povo não acredita em ti. | Open Subtitles | و لكن الخلاصة، أن قومكَ فقدوا الإيمانَ بكَ. |
Porque podemos oferecer-te a liberdade do teu povo. | Open Subtitles | لأننا يُمْكِنُ أَنْ نَعْرضَ عليك حرية شعبكِ |
Estás a fazê-lo para proteger o teu povo contra ataques terroristas, ou estás a fazê-lo para oprimir o teu povo? | TED | هل تفعلون ذلك لحماية شعبكم ضد الاعتداءات الإرهابية، أم لقمع الشعب؟ |
Sempre disseste que estes contactos eram importantes para o futuro e prosperidade de todo o teu povo. | Open Subtitles | لطالما ذكرت أهميّة هذه المحادثات لمستقبل ورخاء شعبكَ. |
Irás sofrer um pouco primeiro enquanto observas a destruição do teu povo. | Open Subtitles | انك ستعانين قليلا في البدايه وانت تشاهدين ابادة جماعتك |
O teu povo está pronto para servir de exemplo para o resto do "French Quarter". | Open Subtitles | قومكم لهم دور فريد لوضع قدوة يقتدي بها باقي الحيّ الفرنسيّ. |
E podes ficar com todos os doces que partem os dentes do teu povo. | Open Subtitles | ولتحصلي على الحلوى المكسيكية التي يحب أهلك كسر أسنانهم بها |
Tu tinhas escolha. E não, não posso levar-te até o teu povo. | Open Subtitles | لقد كان لديك خيار، وكلا، لا لن آخذك لموطنك ولقومك |
Disseste que te irias juntar a mim, renunciando á imortalidade do teu povo | Open Subtitles | قلت أنك قد تقيّد نفسك إليّ , التّخلّي عن حياة ناسك الخالدة |
O teu povo nunca pensou em converter um planeta numa estrela? | Open Subtitles | هل سبق لقومك تخيل إمكان تحويل كوكب إلى نجم ؟ |
O teu povo a quer morta. | Open Subtitles | أُناسكِ يريدونها ميته |
Estás aqui na galáxia de Pégaso para protegeres o teu povo. | Open Subtitles | أنت هنا في مجرةِ بيغاسوس لحِماية أبناء شعبك |