ويكيبيديا

    "teu programa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • برنامجك
        
    • عرضك
        
    • برنامجكِ
        
    • لبرنامجك
        
    • ببرنامجك
        
    • إذاعتك
        
    • برنامجكَ
        
    • لعرضك
        
    • مسلسلك
        
    Como compensação por ter faltado ao teu programa, convido-te a vires. Open Subtitles وتعويضا لك عن تأخري عن برنامجك أنا أدعوك لحضور الحفل
    Acertaste com a marcação da câmara, e falaste no teu programa. Open Subtitles الجمهور رحب بك كثيراً وقفت في العلامة المخصصة وذكرت برنامجك
    Esta é a sequência que dissecaste no teu programa? Open Subtitles هذه اللقطات التي حللتها من برنامجك التلفزيوني ؟
    Nós testamos antes do teu programa. Testámos muito muito alto. Open Subtitles قمنا بإختبار قبل عرضك قمنا بإختبار على مستوى عالي
    Para assistires ao teu programa favorito e eu o meu. Open Subtitles لتشاهدك عرضك المفضل وأشاهد أنا عرضي المفضل
    Olha, Oprah, espero não ter arruinado o teu programa. Open Subtitles اسمعي أوبرا أتمنّى بأنّي لم أفسك برنامجكِ كثيراً
    Touché. E por falar nisso, ouvi o teu programa hoje. Open Subtitles نقطة جيده يا فريزر,وبهذه المناسبة ,لقد استمعت الى برنامجك اليوم.
    É verdade, vimos o teu programa. Open Subtitles أوه، يا إلهي.. تذكّرت ذلك لتوّي.. شاهدنا برنامجك
    Sei que é o teu programa, mas estou aqui para ajudar. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا برنامجك لكني هنا للمساعدة
    Podes faze-los adorar-te agora, e então mais tarde, no teu programa, podes foder-lhes a cabeça. Open Subtitles اجعلهم يحبونك الآن ثم بعد ذلك في برنامجك الخاص تستطيع اغتيال رؤوسهم
    Mas em termos práticos o teu programa não parece ser muito satisfatório. Open Subtitles ولكن في الواقع فإن برنامجك لا يبدو مقنعاً
    Conheço-te desde dos anos 50, ouvia o teu programa de rádio, meu! Open Subtitles كمذيع لباقي الرحلة أنا أعرفك ، أنت عمدة الألحان اعتدت أن أسمع برنامجك في الراديو في لوس انجلوس في الخمسينات
    Quero expandir o teu programa. Quero que atendas telefonemas. Open Subtitles أنا أفكر فى إطلاق برنامجك أريدك أن تتلقى مكالمات
    Estava combinado vermos o teu programa juntos. Open Subtitles لقد كان مُخططا له من قبل كنا ذاهبين لرؤية عرضك
    Eu vinha para aqui para cancelar o teu programa, mas a galhofa que o outro tipo fez contigo, bem, como se costuma dizer aqui no negócio da rádio, Open Subtitles لقد كنت في طريقي هنا لـ إلغاء عرضك .. ولكن المزاح الذي فعلته أنت و ذلك الشخص كما نقول في مجال الإذاعة
    Esses são os que pensam que o teu programa é quase a melhor coisa que já viram. Open Subtitles إنهم الذين يعتقدون أن عرضك هو تقريباً أفضل الأشياء التي شاهدوها للأبد
    Ela vai cantar a canção sobre o genocídio arménio no teu programa de hoje. Open Subtitles سوف تغني اغنيتها حول إبادة الأرمان في عرضك الليلة
    Escuto o teu programa todas as noites, tens uma voz muito sensual, a sério. Open Subtitles أستمع الى برنامجكِ كل ليلة لديك صوت مثير حقاً
    Manipular sujeitos era a base do teu programa, apesar de eu ter feito melhorias significativas, desde aquela época. Open Subtitles أمور التلاعب كانت أساس برنامجكِ كُله،برغم ذلك فقد قُمت بعمل تحسينات كبيرة منذ قيامها
    Meu, nós ouvimos o teu programa. Todas as 12 mil calorias dele. Open Subtitles يا صاح، لقد إستمعنا لبرنامجك مع كل الـ 12,000 سعرة حرارية
    Agora que descobrimos o teu disfarce, tens de voltar e fazer o teu programa. Open Subtitles الآن بينما كشفناك ، أعتقد بإمكان العودة للقيام ببرنامجك مرة أخرى
    Debi, adoro o teu programa. É tão intemporal. Open Subtitles "ديبي" أحب إذاعتك إنها خالدة
    Uma crise é quando alteram o teu programa favorito para a sexta à noite. Open Subtitles الأزمة الفعلية, هي عندما يغيرون وقت عرض برنامجكَ المفضل إلى ليلة الجمعة
    O que estou a dizer é que podias produzir versões estrangeiras do teu programa televisivo com actores de outros países. Open Subtitles ،ما أقوله هو أنّ بإمكانك إنتاج نسخا أجنبية لعرضك التلفزيوني .مع ممثلين من دول أخرى
    - Agora já sabes como me sentia quando tinha de ver o teu programa preferido. Open Subtitles الآن تعرف شعوري حين كان علي مشاهدة مسلسلك المفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد