ويكيبيديا

    "teu progresso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقدمك
        
    • تطورك
        
    Vá lá, estou a documentar o teu progresso, depois vais-me agradecer, prometo. Open Subtitles هيا أنا أوثق تقدمك في العمل ستشكريني لذلك فيما بعد، أعدك بذلك
    Perdi homens por causa deste teu progresso de merda e ficas ai a negar como uma merda de realeza .. Open Subtitles لقد فقدت رجالاً بسبب تقدمك هذا، وستجلسين هنا و تنكرين كأنكِ من العائلة الملكية،
    O teu humor, a tua impulsividade, os teus segredos, o teu orgulho podem ter-te servido no passado, mas agora só impedem o teu progresso como Bibliotecário, parceiro, amigo e homem. Open Subtitles طباعك، تهورك تكتمك، كبريائك ربما قد خدموك في الماضي لكنها الآن تعيق تقدمك فقط كأمين مكتبة
    Bem, Peter, estava à espera de não ter de recorrer à terapia de choque mas o teu progresso tem sido.... Open Subtitles حسنا ، لقد تمنيت ان لا اطبق طريقة الصعق.. لكن تقدمك...
    Deixas-me documentar o teu progresso com estas sessões, de forma anónima, é claro, e eu faço-te o tratamento de graça. Open Subtitles دعني أوثق تطورك خلال الجلسات بشكل سري طبعاً و سأعالجك بالمجان
    Já vi o teu progresso. Open Subtitles لقد رأيت مدى تقدمك
    Conta-me sobre o teu progresso. Open Subtitles إذاً، أخبرني عن تقدمك
    Tenho o teu progresso no meu ecrã. Open Subtitles لدي تقدمك على شاشتي
    O Fundador e eu temos estado muito contentes do teu progresso até agora. Mostra-me que podes ir até ao fim. Open Subtitles أنا و(المؤسس) يسرنا تقدمك حتى الآن أثبت لي أنه يمكنك إكمال الطريق
    Monitorizei o teu progresso, todo o dia. Open Subtitles وقد شاهدت تقدمك طوال اليوم
    Vamos acompanhar o teu progresso remotamente. Open Subtitles سوف نتابع تقدمك عن بعد
    Uma bloqueia o teu progresso. Open Subtitles أحدهم يسُد طريق تقدمك
    O teu pai pediu-me que juntasse os teus homens e monitorizasse o teu progresso. Open Subtitles والدك طلب منّي أن أنضمّ لرجالك وأراقب تطورك
    - do teu progresso ou da falta dele. Open Subtitles تطورك أو محاولاتك للتطور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد