Não, por favor, continua. Não quis interromper o teu raciocínio. | Open Subtitles | لا ، لا ، رجاءً أكملي لمأكنأعنيأنأقطع قطار تفكيرك! |
Até onde te levaria o teu raciocínio auto-motivado? | Open Subtitles | إلى أين قد يؤدي بك تفكيرك الذاتي؟ |
Acho que encontrámos uma falha grave no teu raciocínio. | Open Subtitles | أعتقد أننا تعثرنا على صدعٍ في تفكيرك. |
Há questões pessoais que te estão a fazer perder a objectividade, que estão a interferir no teu raciocínio. | Open Subtitles | المواضيع الشخصيّة تجعلك تخسرين موضوعيّتك, وتغيّم على حكمك. |
Tu lutas com paixão. Mas a cólera distorce o teu raciocínio. | Open Subtitles | انت تخوضي معركة مع العاطفة لكن غضبك يشوه حكمك على الأمور |
Certamente acredito que o teu raciocínio esteja correto. | Open Subtitles | من المؤكد اعتقد بان تفكيرك هو الصحيح. |
Não sei se concordo com o teu raciocínio, mas... | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أوافق تفكيرك |
Não sei se concordo com o teu raciocínio, mas... | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أوافق تفكيرك |
Entendi o teu raciocínio, Walt. | Open Subtitles | أنا أتابع تفكيرك يا والت |
-Eu gosto do teu raciocínio. -Negócios, certo? | Open Subtitles | أحب تفكيرك - تجارة , صحيح ؟ |
Terminou o teu raciocínio! | Open Subtitles | -أكملت تفكيرك . -أجل . |
O teu raciocínio não é o mesmo. | Open Subtitles | حكمك لم يعُد كسابقه، وأنت نفسك تغيّرت. |
A kryptonite está a afectar o teu raciocínio. | Open Subtitles | الكريبتونايت تؤثر على حكمك |