| Quando estiveres pronto a aprender, estarei ao teu serviço. | Open Subtitles | عندما تكون مستعدا للتعلم , سأكون في خدمتك |
| Os escravos preferem morrer a vergar as costas ao teu serviço. Porquê? | Open Subtitles | العبيد يموتون بدلا من أن يحنوا ظهورهم في خدمتك |
| O teu serviço de espionagem é excelente, excede todas as expectativas. | Open Subtitles | خدمتك فى المخابرات لها تفوقا يفوق توقعاتى |
| A única coisa que poupou a tua vida foi o teu serviço a esta cidade. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يدخر حياتك هو خدمتكم لهذه المدينة. |
| Torres, posso roubar a Stevens do teu serviço? | Open Subtitles | هل يمكنني سرقة (ستيفنز) من خدمتكِ يا (توريس)؟ |
| As entrevistas finais são hoje e, por coincidência, estou no teu serviço. | Open Subtitles | فالمقابلات النهائية اليوم وبالصدفة, أصبحت في خدمتك اليوم |
| Não sei, ele passa muito tempo ao teu serviço. | Open Subtitles | لا أعرف، أعني، إنه يقضي الكثير من الوقت في خدمتك. |
| O teu serviço militar nunca foi um problema para o FBI. | Open Subtitles | لم تكن خدمتك العسكرية مشكلة أبداً للمكتب الفيدرالي |
| E mais, Poderias tê-los completamente ao teu serviço, Ou fazê-los destruir-te. | Open Subtitles | وأكثرمنهذا... يمكنكانتجعلهمتحت خدمتك... أو تجعلهم يدمّروك |
| Eu quero dizer-te outra vez o quanto apreciei o teu serviço no SD-6 durante o incidente da semana passada. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك ثانية كم *أقدر خدمتك لل*اس دى-6 أثناء الحادثة الأسبوع الماضى. |
| Isto faz parte do teu serviço comunitário? | Open Subtitles | هل هذا جزء من خدمتك الأجتماعيه ؟ |
| Do teu serviço militar, cor política, da tua lealdade, o teu nome. | Open Subtitles | خدمتك في الجيش، سياساتك ولائك، وإسمك |
| Estou ao teu serviço. | Open Subtitles | إنّكَ أنقذت حياة أخي، إنّي قيد خدمتك. |
| Todos querem agradecer-te pelo teu serviço. | Open Subtitles | كل شخص يريد أن يشكرك من أجل . خدمتك |
| Lâmina Voadora de Shantung, ao teu serviço. | Open Subtitles | الشفرة المُحلقة - لـ - شاون تونج في خدمتك |
| E mil obrigados pelo teu serviço para com o reino. | Open Subtitles | وأشكرك كثيراً على خدمتك تجاه المملكة. |
| Tigranes Levantus ao teu serviço. | Open Subtitles | تيجرانيس ليفانتوس في خدمتك |
| Ao teu serviço, meu suserano. | Open Subtitles | أنا في خدمتك يامولاي |
| Bem, então... estou ao teu serviço. | Open Subtitles | اذاً أنا في خدمتكم |
| O quê? Gibbs. O teu país agradece-te pelo teu serviço. | Open Subtitles | الدولة تشكركم على خدمتكم. |
| Amigo Cappie, ao teu serviço. | Open Subtitles | الصديق كابي، في خدمتكِ |
| A única coisa que resta acertar é a natureza e duração do teu serviço comunitário. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقّي للمناقشة بعنف هي الطبيعة و المدّة لخدمتك الإجتماعية |