E tu esperas que eu me derreta toda... e caia nos teus braços e chore muito... e diga que vamos arranjar uma maneira desta... relação bi-continental... com as nossas filhas a serem criadas aqui e lá e... e nós dois... a recomeçar onde acabamos e... a envelhecermos juntos e... e... | Open Subtitles | وأنا من المفترض أن أن أصبح ضعيفة و أركع على ركبتي و أقع في ذراعيك و أبكي بشدة و أقول أننا فقط سنتصور أنها مشكلة عادية |
Agora devo correr para os teus braços e me derreter como manteiga? | Open Subtitles | الآن يفترض أن أهــرع إلى ذراعيك و أذوب كزبـدة على كعكة سـاخنـة ؟ |
Um dia, na devida altura, digo-lhe que foi ele que me empurrou para os teus braços, e isso vai dar cabo dele. | Open Subtitles | لأن في يومٍ ما عندما يحين الوقت المناسب سأخبره كيف أنه قادني إلى ذراعيك و سيؤلمه هذا |
Conseguiste utilização temporária para os teus braços e pernas. | Open Subtitles | و أنتَ تستخدم ذراعيك و ساقيك بشكل مؤقت |
Tive a ideia parva de que tudo seria perfeito... e acabaria nos teus braços e... | Open Subtitles | و أعتقد أننى فكرت بسخافة فى أن كل شئ كان سيصبح مثالياً و أن الحال كان سينتهى بى بين ذراعيك و... |