E agora não é uma boa altura para um dos teus comentários espertalhões. | Open Subtitles | والآن ليس وقتاً مناسباً لاحدى تعليقاتك الذكيّة |
Aqui tens os teus comentários. Decora-os. Vemo-nos logo. | Open Subtitles | هنا تعليقاتك ألتلقائية إحفظهم, وأراك فيما بعد |
O Bart está com problemas, e não precisamos dos teus comentários estúpidos. | Open Subtitles | بارت في مشكلة ونحن لانريد تعليقاتك الغبية |
Não estou interessado nos teus comentários inteligentes, minha menina. | Open Subtitles | لست مهتماً بملاحظاتك المتحذلقة الآن أيتها الشابة |
Tu e os teus comentários afiados, pode apanhá-los e... | Open Subtitles | أنتِ وكل تعليقاتكِ الساخرة ...يُمكنكِ أن تأخذيهم و |
Eu li os teus comentários à imprensa. | Open Subtitles | من هذه الفوضى العارمة. قرأت تعليقك للصحافة. |
- Estou farto dos teus comentários. | Open Subtitles | سئمت من تعليقاتك المتذاكية يا صاح |
Estou a ficar enjoada dos teus comentários espertinhos. | Open Subtitles | انا سئمت فعلا من تعليقاتك السخيفة |
A tua atitude para com os supervisores é desrespeitosa e perturbadora e a maioria dos teus comentários é racista e sexista. | Open Subtitles | ...وتعاملك مع المشرفينَ عليك غير محترم وأغلب تعليقاتك للأسف هي بشكلٍ واضحٍ متحيّزةٌ عرقياً أو جنسياً |
Então...mantêm os teus comentários breves, certo? | Open Subtitles | إذن، فقـ... فقط أبقِ تعليقاتك مختصرة، أتفهمين؟ |
- Vou dormir para o sofá. Já não suporto os teus comentários racistas. | Open Subtitles | -لأنام على الاريكة, لقد اكتفيت من تعليقاتك العنصرية ! |
Guarda os teus comentários para ti. | Open Subtitles | احتفظ بملاحظاتك لنفسك |
Quero dizer, obrigada pelos teus comentários. | Open Subtitles | أعني، شكراً على تعليقاتكِ |
Kent, os teus comentários políticos honestos são demais. | Open Subtitles | (كنت)، تعليقك السياسي القويم رائع |