Não precisa dos teus impostos. - Está na lista. - Mas acabaste de o pôr. | Open Subtitles | لدى الحكومة أموال طائلة وهي لاتحتاج الى ضرائبك |
Talvez possas escrever isso nos teus impostos. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تكتبها مع ضرائبك. |
NSA.Os teus impostos suados em acção. | Open Subtitles | وكالة الامن القومي دولارات ضرائبك تقوم بعمل جيد |
Tudo bem, não me interessa, só quero que trates dos teus impostos. | Open Subtitles | حسناً، لا يهمني. أنا فقط أريد منك الإنتهاء من ضرائبك. |
A tua amiga muda percebe disto, devias deixá-la tratar dos teus impostos, é bué melhor. | Open Subtitles | صديقتك الخرساء تفهم في هذه الأمور. يجدر بك جعلها تقوم بحساب ضرائبك. إنها أفضل مني بكثير. |
Vai buscá-lo. Paga os teus impostos e deixa-me em paz. | Open Subtitles | اذهب واجلبها، ادفع ضرائبك واتركني وشأني. |
Dei uma vista de olhos nos teus impostos, Sean. | Open Subtitles | انا القيت نظرة على ضرائبك , شون |
Paga os teus impostos, sê sincero, mostra respeito. | Open Subtitles | أدفع ضرائبك ,كن أمين اظهر الأحترام |
Bem, para começar... os teus impostos estão em atraso. | Open Subtitles | كبداية، تأخّرت عن تسديد ضرائبك |
Não sei se é boa ideia, já vi a tua mala, faço ideia os teus impostos. | Open Subtitles | (ماكس)، لا أعلم إذا كانت هذه فكرة جيدة. لقد رأيت حقيبتك. ولا يسعني إلا أن أتخيل ضرائبك. |
- És tu que tratas dos teus impostos? | Open Subtitles | -إيرل)، هل تقوم بحساب ضرائبك بنفسك؟ ) |
Os teus impostos? | Open Subtitles | نقود ضرائبك ؟ |