Imagina todo o ar a ser sugado dos teus pulmões. | Open Subtitles | تخيل أن كل الهواء المحشور في رئتك يتم امتصاصه |
Um espirro como o teu, diz muito da capacidade dos teus pulmões. | Open Subtitles | مع عطسة مثل التي لديك ، تلك تخبرنا الكثير عن قدرة رئتك |
As condutas de ar dos teus pulmões são como ramificações e, se elas se fecharem, tens um ataque de asma. | Open Subtitles | والمسارات الهوائية في رئتيكِ مثل فروع الشجر وعندما تُغلق هذه الفروع تصابين بأزمة ربو |
Sei que os teus pulmões estão a queimar. Posso sentir o pânico na tua alma. | Open Subtitles | أعلم أنّ رئتيكِ تحترقان، وبإمكاني الإحساس بالذعر في روحكِ. |
Lentamente enche-te os teus pulmões até morreres. | Open Subtitles | تبطىء من عمل رئتكِ ألى أن تقضي عليكِ |
Tens um tumor secundário no osso longo do teu braço e possivelmente nos teus pulmões. | Open Subtitles | لديك ورم ثانوى فى العظمة الطويلة بذراعيك ومن المتحتمل برئتيك |
É isso que vai acontecer aos teus pulmões se continuares a fumar. | Open Subtitles | هذا ما ستصبح عليه رئتاك إنأستمريتفي التدخين. |
Bocadinho a bocadinho, os quistos vão substituir o tecido saudável dos pulmões até os teus pulmões pararem de funcionar. | Open Subtitles | وقليلاً قليلاً ستستبدل الكيسات نسيج الرئة الطبيعيّ إلى أن تتوقّف رئتاكِ عن العمل |
Só não te quero que escarres os teus pulmões na minha bebida. | Open Subtitles | انا فقط لا ارغب بأن تخرج رئتك لداخل شرابي اتفهمين؟ |
São os teus pulmões. | Open Subtitles | - انطلقى , انها رئتك. |
Os teus pulmões. | Open Subtitles | -هذه رئتك |
Então, o teu nariz e boca vão encher-se de água, os teus pulmões vão ter espasmos. | Open Subtitles | فمكِ و أنفكِ يمتلئان بالماء رئتيكِ تبدأ بالتشنج |
O ar viaja até aos teus pulmões. E o oxigénio e o CO2 trocam de lugares. | Open Subtitles | الهواء يدخل إلى رئتيكِ ويستبدل الإكسجين وثاني أكسيد الكربون |
E eles ficam nos teus pulmões. | Open Subtitles | ينحصرون في رئتيكِ |
Causa asma, afecta os teus pulmões... Não, querida. | Open Subtitles | يذهب إلى أنفكِ ويدخل عبر رئتيكِ... |
Os teus pulmões não estão bem. | Open Subtitles | إن رئتكِ ليست جيدة |
A verdade é que não mijaria na tua garganta nem que os teus pulmões estivessem a arder. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني حتى لن أبول في حلقك لو كانت الحريق تشتعل برئتيك |
Não é nada saudável para os teus pulmões. | Open Subtitles | مضره برئتيك |
Os teus pulmões não estão prontos para outra tentativa... dá-lhes um descanso. | Open Subtitles | رئتاك ليستا جاهزتين لمحاولة اخري يجب ان ترتاح |
Os teus pulmões doem, quando não consegues respirar? | Open Subtitles | هل رئتاكِ تؤلمكِ عندما تشعرين أنّكِ لا تستطيعين التّنفس؟ |