Estás demasiado preocupado com os teus sentimentos para lidar com isto. | Open Subtitles | انك تلتف فقط حول مشاعرك الخاصة للتعامل مع هذا الحمل |
Carregas tanta dor e medo que ergueste barreiras à volta dos teus sentimentos e da memória do que realmente aconteceu. | Open Subtitles | أنتي تحملين الكثير من الألم و الخوف, حتى بنيتي جدران حول مشاعرك الحقيقية لتخفيهم وذكرة ماحدث في الحقيقة. |
Chamar os teus sentimentos de "triviais" foi mau para mim. Desculpa. | Open Subtitles | انا اسف انني استحضرت مشاعرك ال انه شئ سئ مني |
Lamento aqueles parvos terem ferido os teus sentimentos assim. | Open Subtitles | آسف لأن هؤلاء الأوغاد أذوا مشاعركِ بهذه الطريقة. |
Olha, a última coisa que eu quero é ferir os teus sentimentos. | Open Subtitles | أنظر, أخر شيء أريد فعله في العالم هو أن أؤذي مشاعرك |
Acho que deves parar de ter tanto medo dos teus sentimentos. | Open Subtitles | أظن أن عليك التوقف عن التعامل بفزع مع مشاعرك الحقيقية |
Ao mostrares os teus sentimentos quando um dos cavaleiros caiu. | Open Subtitles | لم تتمكني السيطرة على مشاعرك عندما سقط احد الخيالة |
Agora era uma altura boa, para expressares os teus sentimentos recíprocos. | Open Subtitles | سيكون هذا هو الوقت الملائم لتعبري عن مشاعرك المتبادلة وألا |
Tens de partilhar os teus sentimentos, para a tua relação evoluir. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ بمشاركة مشاعرك كي تطور من علاقتك الغرامية |
E para superar isso, tu precisas agora de controlar os teus sentimentos. | Open Subtitles | و من أجل التغلّب على ذلك يتحتّم عليك السيطرة على مشاعرك |
Não deixes os teus sentimentos por ela serem o teu ponto cego. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أصلها. لا يترك مشاعرك لها تكون نقطتك المخفية. |
Não deixes os teus sentimentos afectarem a nossa missão. | Open Subtitles | لا تدع مشاعرك بأتجاهه أن تؤثر على مهمتنا |
Os deuses da máquina querem que sejas sincero face aos teus sentimentos. | Open Subtitles | آلهة آلة البيع تريد منك أن تكون صادقاً في مشاعرك ؟ |
Espero que saibas que estás a comer os teus sentimentos. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن تكون على علم أنك تناول مشاعرك. |
Estás a dedicar-te ao futebol para evitares os teus sentimentos? | Open Subtitles | هل تُلقي بنفسك في كرة القدم كوسيلة لتجنب مشاعرك |
Tenta deixar os teus sentimentos de fora quando se trata de interrogatórios. | Open Subtitles | حاولي أن تبقي مشاعرك خارج الموضوع عندما نكون في غرف الاستجواب |
Claramente, ainda não resolveste os teus sentimentos por ele. | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ لم تتخلصي من مشاعركِ تجاهه. |
Absolutamente nada porque tu nunca sentiste que eu merecia que partilhasses os teus sentimentos comigo. | Open Subtitles | لاشيءعلىالإطلاق.. لأنكِ لم تشعرّي قط بأنني أستحقّ أن تشاركِ مشاعركِ معي. |
É possível que não confiem em ti para controlares os teus sentimentos. | Open Subtitles | انه من الممكن انهم لا يثقوا بك فى ان تتحكم بمشاعرك |
Caso alguém suspeite que a união foi motivada por outra coisa a não ser os teus sentimentos. | Open Subtitles | خشية أن يكون أن إتحادكم كان له دوافع أخرى غير مشاعركم الناعمة |
Estou contente por teres revelado os teus sentimentos. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك أطلقت العنان لمشاعرك مشاعري؟ |
Continua a escrever os teus sentimentos. Vou tentar. | Open Subtitles | -حاول أن تُبقِي مَشاعرك في دَاخِلك |
Se os teus sentimentos mudassem, não terias uma sensação de perda? | Open Subtitles | -لو كانت مشاعرها ستتغير ألن تنتابك مشاعر الخسارة؟ |
Não comprometerias os teus sentimentos, como eu nem viverias uma mentira destas. | Open Subtitles | أنت لن تسمحي بالمخاطرة .. بمشاعركِ مثلي أو تعيشين مثل هذه الحياة، أليس كذلك؟ |
Tu usas todos os teus sentimentos na manga. | Open Subtitles | فأنتً ترتدي مشاعركَ كلها في كمّيكَ. |