ويكيبيديا

    "teus sonhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • احلامك
        
    • حلمك
        
    • أحلامكِ
        
    • أحلامِكَ
        
    • أحلامكَ
        
    • بحلمك
        
    • تحقيق أحلامك
        
    • حلمكِ
        
    • أحلامكي
        
    • وأحلامك
        
    • لأحلامك
        
    • أحلامكم
        
    • أحلامِك
        
    • تحلم به
        
    • تتحقق أحلامك
        
    Apoiarei os teus sonhos, e dar-te-ei espaço e liberdade para os realizares. Open Subtitles ..سوف ادعمك لتحقيق احلامك ..وسوف اعطيك الصلاحية والحرية .لكي تجعلينها حقيقة
    Os teus sonhos cheiram mal. eles fedem. Open Subtitles احلامك رائحتها سيئة بالنسبة لي انها مقززة
    Tu tens esse estranho talento em trazer pessoas para os teus sonhos... mas nós não precisamos mais disso. Open Subtitles حصلتي على هذه الموهبة الشاذة لجلب الناس إلى حلمك لكن لستي بحاجة إليها أكثر من هذا
    Enquanto isso, tu estavas a viver os teus sonhos. Open Subtitles في تلك الأثناء، فقد كنتِ تركضين وتعيشين أحلامكِ
    Vá lá, qual é nestes dias o livro dos teus sonhos? Open Subtitles تعال، ماهو كتابُ أحلامِكَ الآن؟
    Então tu estás a dizer-me que os teus sonhos são visões especiais e que tu és algum tipo de paranormal? Open Subtitles هل تخبرني بأنّ أحلامكَ رؤى خاصة و أنكَ نوعاً ما وسيطٌ روحيّ ؟
    Por isso sorri, como se tivesses acabado de receber um presente do homem dos teus sonhos. Open Subtitles والآن ابتسمى ابتسامة من أخذ هدية من فتى احلامك
    Lá por teres desistido dos teus sonhos, não quer dizer que desista dos meus. Open Subtitles ليس لانك تخليت عن احلامك على ان اتخلى عن احلامى ايضا
    - Mas só nos teus sonhos, só enquanto dormes, não? Open Subtitles لكن فى احلامك فقط, فى منامك فقط, صحيح ؟
    Imagina um futuro momento na tua vida, onde todos os teus sonhos se realizam. Open Subtitles تخيل لحظة مستقبلية في حياتك فيها تحققت جميع احلامك
    Fala comigo daqui a alguns anos, Haley, quando os teus sonhos estiverem mortos e o teu filho te trair. Open Subtitles كلميني بعد عدة سنوات يا هايلي عندما تموت احلامك و يخونك طفلك
    Recuarias nos teus sonhos na esperança de encontrares uma realidade perfeita? Open Subtitles هل تريد ان ترجع الى احلامك وتأمل ايجاد المزيد من الواقع المثالي نستطيع انجاح ذلك.
    No entanto, se desempedires o meu caminho concretizo os teus sonhos. Open Subtitles على أية حال، إذا خرجت بلطف من طريقي، سأجعل حلمك حقيقة
    Ela ama-te o suficiente para pôr os teus sonhos à frente dos medos dela. Open Subtitles انها تحبك بهذا القدر لتضع حلمك بالمقدمة .. امام مخاوفها
    Nos teus sonhos o que é que eu faço? Open Subtitles في حلمك الذي انا فبه جيد بما افعل,ما المفروض عمله؟
    É tudo uma merda, a vida não é como nos teus sonhos! Open Subtitles كل شيء هراء الحياة ليست كما تتصورينها في أحلامكِ
    Portanto, devias mesmo ir. Para que ainda possas ter os teus sonhos. Open Subtitles لذا يجب أن ترحلي من هنا بحيث يمكنكِ متابعة أحلامكِ
    - Não me ralo com os teus sonhos. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ حول أحلامِكَ السعيدةِ.
    Vai concretizar os teus sonhos. Open Subtitles سَيَجْعلُ كُلّ أحلامكَ تَتحقّقُ.
    Quando te oferecem os teus sonhos, tu aceitas. Sem fazer perguntas. Open Subtitles عندما يمسك أحدهم بحلمك , فأنكي تأخذيه بدون أسئله
    Não quero ser a pessoa que te impede te concretizar os teus sonhos. Open Subtitles فأنا لا أريد أن أكون الشخص الذي يحول بينك وبين تحقيق أحلامك
    A mãe teria de bater antes de entrar nos teus sonhos. Open Subtitles -يجب على والدتنا طرق الباب قبل الدخول إلى حلمكِ
    Não realizares os teus sonhos? Foi como uma promessa quebrada. Open Subtitles بأن أحلامكي لم تتحقق ذلك يشعرني كأنه وعد المنكوث
    Deverias de prestar atenção ao que os teus sonhos dizem. Open Subtitles هذا يعني أنها الحقيقة وأحلامك تُنبهك بشيء.
    Não quero que desistas dos teus sonhos por minha causa. Open Subtitles لا أريدك أن تستسلمي لأحلامك من أجلي
    Toy Mania é onde todos os teus sonhos se realizam. Open Subtitles جنون الألعاب هو حيث تتحقق أحلامكم
    Portanto, claro. "Seque os teus sonhos." Open Subtitles لذلك, بالتأكيد, أسعي وراء تحقيق أحلامِك.
    Sim, mas não te preocupes, vou encontrar o gerente-adjunto dos teus sonhos. Open Subtitles أجل ، لكن لا تقلق سأجد لك مساعد المدير الذي تحلم به
    Só precisas do divórcio para que os teus sonhos com o Ashley se realizem. Open Subtitles كل ما تحتاجينه الآن هو الطلاق ثم تتحقق أحلامك مع آشلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد