Apoiarei os teus sonhos, e dar-te-ei espaço e liberdade para os realizares. | Open Subtitles | ..سوف ادعمك لتحقيق احلامك ..وسوف اعطيك الصلاحية والحرية .لكي تجعلينها حقيقة |
Os teus sonhos cheiram mal. eles fedem. | Open Subtitles | احلامك رائحتها سيئة بالنسبة لي انها مقززة |
Tu tens esse estranho talento em trazer pessoas para os teus sonhos... mas nós não precisamos mais disso. | Open Subtitles | حصلتي على هذه الموهبة الشاذة لجلب الناس إلى حلمك لكن لستي بحاجة إليها أكثر من هذا |
Enquanto isso, tu estavas a viver os teus sonhos. | Open Subtitles | في تلك الأثناء، فقد كنتِ تركضين وتعيشين أحلامكِ |
Vá lá, qual é nestes dias o livro dos teus sonhos? | Open Subtitles | تعال، ماهو كتابُ أحلامِكَ الآن؟ |
Então tu estás a dizer-me que os teus sonhos são visões especiais e que tu és algum tipo de paranormal? | Open Subtitles | هل تخبرني بأنّ أحلامكَ رؤى خاصة و أنكَ نوعاً ما وسيطٌ روحيّ ؟ |
Por isso sorri, como se tivesses acabado de receber um presente do homem dos teus sonhos. | Open Subtitles | والآن ابتسمى ابتسامة من أخذ هدية من فتى احلامك |
Lá por teres desistido dos teus sonhos, não quer dizer que desista dos meus. | Open Subtitles | ليس لانك تخليت عن احلامك على ان اتخلى عن احلامى ايضا |
- Mas só nos teus sonhos, só enquanto dormes, não? | Open Subtitles | لكن فى احلامك فقط, فى منامك فقط, صحيح ؟ |
Imagina um futuro momento na tua vida, onde todos os teus sonhos se realizam. | Open Subtitles | تخيل لحظة مستقبلية في حياتك فيها تحققت جميع احلامك |
Fala comigo daqui a alguns anos, Haley, quando os teus sonhos estiverem mortos e o teu filho te trair. | Open Subtitles | كلميني بعد عدة سنوات يا هايلي عندما تموت احلامك و يخونك طفلك |
Recuarias nos teus sonhos na esperança de encontrares uma realidade perfeita? | Open Subtitles | هل تريد ان ترجع الى احلامك وتأمل ايجاد المزيد من الواقع المثالي نستطيع انجاح ذلك. |
No entanto, se desempedires o meu caminho concretizo os teus sonhos. | Open Subtitles | على أية حال، إذا خرجت بلطف من طريقي، سأجعل حلمك حقيقة |
Ela ama-te o suficiente para pôr os teus sonhos à frente dos medos dela. | Open Subtitles | انها تحبك بهذا القدر لتضع حلمك بالمقدمة .. امام مخاوفها |
Nos teus sonhos o que é que eu faço? | Open Subtitles | في حلمك الذي انا فبه جيد بما افعل,ما المفروض عمله؟ |
É tudo uma merda, a vida não é como nos teus sonhos! | Open Subtitles | كل شيء هراء الحياة ليست كما تتصورينها في أحلامكِ |
Portanto, devias mesmo ir. Para que ainda possas ter os teus sonhos. | Open Subtitles | لذا يجب أن ترحلي من هنا بحيث يمكنكِ متابعة أحلامكِ |
- Não me ralo com os teus sonhos. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ حول أحلامِكَ السعيدةِ. |
Vai concretizar os teus sonhos. | Open Subtitles | سَيَجْعلُ كُلّ أحلامكَ تَتحقّقُ. |
Quando te oferecem os teus sonhos, tu aceitas. Sem fazer perguntas. | Open Subtitles | عندما يمسك أحدهم بحلمك , فأنكي تأخذيه بدون أسئله |
Não quero ser a pessoa que te impede te concretizar os teus sonhos. | Open Subtitles | فأنا لا أريد أن أكون الشخص الذي يحول بينك وبين تحقيق أحلامك |
A mãe teria de bater antes de entrar nos teus sonhos. | Open Subtitles | -يجب على والدتنا طرق الباب قبل الدخول إلى حلمكِ |
Não realizares os teus sonhos? Foi como uma promessa quebrada. | Open Subtitles | بأن أحلامكي لم تتحقق ذلك يشعرني كأنه وعد المنكوث |
Deverias de prestar atenção ao que os teus sonhos dizem. | Open Subtitles | هذا يعني أنها الحقيقة وأحلامك تُنبهك بشيء. |
Não quero que desistas dos teus sonhos por minha causa. | Open Subtitles | لا أريدك أن تستسلمي لأحلامك من أجلي |
Toy Mania é onde todos os teus sonhos se realizam. | Open Subtitles | جنون الألعاب هو حيث تتحقق أحلامكم |
Portanto, claro. "Seque os teus sonhos." | Open Subtitles | لذلك, بالتأكيد, أسعي وراء تحقيق أحلامِك. |
Sim, mas não te preocupes, vou encontrar o gerente-adjunto dos teus sonhos. | Open Subtitles | أجل ، لكن لا تقلق سأجد لك مساعد المدير الذي تحلم به |
Só precisas do divórcio para que os teus sonhos com o Ashley se realizem. | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه الآن هو الطلاق ثم تتحقق أحلامك مع آشلي |