Um dia, teve uma discussão com o pai e gritou: "Estás a dizer-me o que fazer? | TED | ذات يوم تشاجر مع والده وصاح، أتملي عليّ ما أفعل؟ |
Não, não. Se estão à procura de alguém que o Tim teve uma discussão mesmo, devia conversar com a sua terapeuta, | Open Subtitles | كلاّ، إذا كنتِ تبحثين عن تشاجر معه، فعليكِ التحدّث إلى طبيبته النفسيّة |
Também soubemos que o Michael Stappord teve uma discussão com o Sr. Powell. | Open Subtitles | سمعنا أيضًا أن مايكل ستابورد تشاجر مع السيد باول |
Não, a noiva passou-se antes e teve uma discussão com a consultora. | Open Subtitles | لا العروس غضبت أولا تقاتلت مع مستشارة للعروسات |
Ela teve uma discussão com a Anya, a nossa melhor consultora de noivas. | Open Subtitles | لقد تقاتلت مع آنيا أفضل عاملة لدينا |
teve uma discussão com o Travis, naquele dia. | Open Subtitles | قال انه تشاجر من داليس ليلة اختفائه |
Talvez. Mas sabemos que ele teve uma discussão com ela mais cedo do que admite. | Open Subtitles | -ربما,ولكننا نعلم بأنه تشاجر معها فى وقت سابق هو إعترف بذلك |
teve uma discussão com o meu pai. | Open Subtitles | لقد تشاجر مع أبي |