Senhorita Meera Thapar, a rapariga que você é quando você age com dignidade, você não é, você é aquela rapariga que foge para fumar um cigarro, e diz aquelas palavras ruins e maldições. | Open Subtitles | ثابار ميرا انسه محترمه دورها تمثلين التى الفتاه كذلك لست وانتى للخارج تتسلل التى الفتاه انتى سيجاره لتدخين |
Então, Miss Meera Thapar você também se apaixonou | Open Subtitles | الحب فى وقعتى ايضا فانت .. اذا ثابار ميرا ياانسه |
Você vai ter que estar presente perante a comissão de Thapar ás 10:30 do dia 16 de Outubro de 1980. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَظْهرَ ..قبل لجنةِ ثابار في العاشرة والنصف 16 أكتوبر 1980... |
Com os melhores cumprimentos Sr. Vikram Thapar. | Open Subtitles | بالتقديراتِ القلبيةِ مِنْ السّيدِ "فيكرام ثابار". |
Quem? - Sr. Thapar, o rei da praia em Goa. | Open Subtitles | - السّيد "ثابار"، ملك شاطئِ "غوا". |
Ok, Vikram Thapar, que festa. | Open Subtitles | حَسَناً "فيكرام ثابار" دعنا نَستمتعُ. |
Sim senhor, Vikram Thapar. | Open Subtitles | نعم يا سيدي, فيكرام ثابار. |
É que Thapar Vikram? | Open Subtitles | ذلك "فيكرام ثابار" ؟ |