Não te posso dizer a ti e à Emily o que fazer, mas pensem nos vossos atos. | Open Subtitles | نظن انها مذنبه لا يمكنني ان اخبرك انت و ايميلي بما تفعلونه لكني اراعي افعالكم |
Preferia ver-te a ti e à Luna, mais ninguém. | Open Subtitles | حسنا انا افضل ان اراكى انت و لونا لا احد اخر |
Ela disse que com todo o dinheiro que têm gasto para te promover a ti e à Kelly, que seria uma pena se a audiência a imaginasse com genitais neutros de boneca. | Open Subtitles | لقد قالت , انت تعلم , مع كل هذا المال انهم يستخدمونها للتعزيزك انت و كيلي سيكون من الخزي إذا صوّرها الجمهور |
Eric, devo-te a ti e à equipa um pedido de desculpa. Fui um tolo. | Open Subtitles | إيريك ، أنا مدين لك و لفريقك باعتذار لقد كنت أحمقاً |
Desejamos-te a ti e à Nya muitos anos de alegria, e muitos filhos também. | Open Subtitles | لكن كلنا نتمنّى لك و نايا سنوات طويلة من السعادة، والعديد من الأبناء أيضا |
E dado a ti e à Clayre um pouco mais de tempo. | Open Subtitles | "لكي نعطيك انت و "كيلير .بعض الوقت بمفردكم |
Refiro-me a ti e à tua vida. | Open Subtitles | اعنى انت و حياتك |
Mas tenho-te a ti. A ti e à Gwen. | Open Subtitles | لكني لدي انت, انت و جوين |
Agora, quando voltar, quero-te a ti e à tua porcaria fora do meu apartamento. | Open Subtitles | اريدك انت و خردتك خارج شقتي |
Ou ainda estás chateado por eu te ter interrompido a ti e à Jill... | Open Subtitles | أم أنك غاضب لأنني دخلت عليك انت و (جل).. |
Escuta, estive a falar com a mãe da Marley Benson e ela disse que te viu a ti e à Sarah Lipson num restaurante e que estavam ambas... | Open Subtitles | (انصتي , لقد كنت مع ام (ماري بنسون. (وقالت بأنك رأتك انت و (سارة ليبسون. في احد المطاعم وكنتما انتم الاثنان تشربا الخمر |
Tinha uma família. Tinha-te a ti e à Emme. | Open Subtitles | (كان لدى عائله , انت و (إم |
Estou a tentar arranjar-te a ti e à tua mãe mais dinheiro. É só isso que estou-- | Open Subtitles | أُحاولُ الحُصُول لك و ولوالدتك على المزيد من المال هذا هو كل ما أقوم به ؟ |
Vou utilizar o seu conteúdo para o fazer pagar pelo que ele fez ao Etienne, pelo que ele te fez a ti e à Rebecca. | Open Subtitles | سأستخدم محتوياته لجعله يدفع ثمن مافعله لإتييني ما فعله لك و لريبيكا |
Estamos prestes a passar a montanha, graças a ti e à tua escavadora a vapor. | Open Subtitles | نحن على وشك التغلب على هذا الجبل الفضل يعود لك و لمجرفتك البخارية |
Quero que saibas que sou fiel a ti e à Empire. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأنني ملتزم لك و للامبراطورية. |
Queres ouvir um "Desculpa por te ter abandonado a ti e à tua mãe"? | Open Subtitles | تريد أن تسمعني أعتذر لهجري لك و لأمك؟ |