ويكيبيديا

    "ti mesma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نفسك
        
    • نفسكِ
        
    • لنفسكِ
        
    • بنفسكِ
        
    • بنفسِك
        
    • ذلك لنفسك
        
    - Não, eu não - Por que continuas mentindo para ti mesma? Open Subtitles لا , لست كذلك لماذا تستمرين في الكذب علي نفسك ؟
    Mente a ti mesma se quiseres, mas não me mintas. Open Subtitles أكذبي علي نفسك لو أردت لكن لا تكذبي عليّ
    Não, antes de eu mudar-me para cá, mentias para ti mesma e enganavas-te. Preferes que as pessoas te temam do que sejam honestas contigo. Open Subtitles كلا, قبل أن آتي لهذا المكان, كنتِ تكذبين على نفسك, وتفلتين بهذا كنتِ تفضّلين أن يخافك الناس بدل أن يكونوا صادقين معك.
    Como é que podes estar sempre certa de ti mesma. Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة من نفسكِ طوال الوقت؟
    Limitas-te a ti mesma quando só jogas com a direita. Open Subtitles تعلمي, أنتي تقيدي نفسكِ عندما تتحركي بالكرة إلى اليمين.
    Em vez de me pedires desculpas, tens antes de olhar para ti mesma e perguntar se gostas da pessoa na qual te estás a tornar. Open Subtitles إذا بدلاً من الإعتذار لي عليكِ أن تنظري لنفسكِ وتسألي هل إنتِ راضية عن نفسك في المستقبل
    Estás a abrir-te finalmente, a falar sobre ti mesma e não só do Marshall e da Lily. Open Subtitles و تتحدثين عن نفسك و لست تتحدثين فقط عن ما يمر به مآرشال و ليلي
    Vieste jantar apenas para poderes falar de ti mesma? Open Subtitles هل أتيتِ لتناول العشاء فقط للحديث عن نفسك
    Porque para onde quer que fujas, sempre vais dar a ti mesma. Open Subtitles أنه أينما تذهبين. لأنه لا يهم أين أنت تهربين ، أنت فقط تنتهين من الهروب إلى نفسك.
    Perfeito. Estás a tentar sufocar-te a ti mesma. Open Subtitles لذلك فالموضوع مثالي إذاً أنت تحاولين خنق نفسك
    E tu descobriste coisas de ti mesma que preferirias não saber. Isso também lamento. Open Subtitles و تعلمت أشياء عن نفسك كنت تفضلين عدم معرفتها، يؤسفني ذلك ايضا
    Exiges muito de ti mesma. Open Subtitles أنتِ تضعين تلك المعايير العالية في التعامل مع نفسك
    Claro. Mas nunca tens medo de ti mesma. Open Subtitles بالطبع, أفهم من ذلك أنك تقولين انك لم تخافى أبداً من نفسك
    Ouve a ti mesma. Isto não é o que um rapaz quer ouvir. Open Subtitles استمعي إلى نفسك ليس هذا ما يود الشاب بسماعه
    Só irás amarrar um grande nó em volta de ti mesma. Open Subtitles وأنت سَتَنْجحُين فقط في رَبْط عقدة كبيرة حول نفسك
    Que matraca! Não te cansas de ti mesma? Open Subtitles لا تتوقفين عن الثرثرة ألا تسأمين من نفسك ؟
    Mas apenas que, ao menos, coloques estas questões a ti mesma. Open Subtitles انا اقول على اقل تقدير انتي لازم تسألين نفسك هالاسئلة هذي
    É assim que evitas matar alguém ou a ti mesma. Open Subtitles بهذه الطريقة لن تقتلي شخصٌ ما أو تقتلي نفسكِ
    E então se precisares de protecção ou quiseres esconder-te ou o que seja, apenas puxas-lho para baixo em ti mesma. Open Subtitles ثم إذا إحتجتِ في أي وقت للحماية أو أردتِ الإختباء أو أي شيء فقط تقومين بإنزاله على نفسكِ
    Então, se sentires um impulso de criticar alguma coisa, guardas esse pensamento para ti mesma. Open Subtitles عظيم، لذا، إن شعرتِ بالرغبة في الإندفاع لإنتقاد شئ، ستحتفظين بذلك لنفسكِ
    Queria que visses por ti mesma... como estas criaturas são incriveis. Open Subtitles اريد ان تري ذلك بنفسكِ كم هذه المخلوقات غير عادية
    - Vê por ti mesma. Um feto humano completamente normal. Open Subtitles إنظري بنفسِك جنين بشري طبيعي للغاية
    Podes cuidar dos outros, mas não podes cuidar de ti mesma. Open Subtitles يمكن تولي أمر الآخرين، ولكن لا تفعلي ذلك لنفسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد