Devia ter tido mais cuidado com aquela coisa. Desculpa. | Open Subtitles | يجب أن أكون أكثر حذراً مع تلك الأشياء ، أنا آسف |
Se soubesse que outras pessoas iam ler tudo o que escrevi naquela coisa, provavelmente teria tido mais cuidado. | Open Subtitles | لو كنتٌ أعلم أن أناسٌ آخرين سيقرؤن كل ماكتبته على باب الخزانة لكنت على الأرجح أكثر حذراً |
Devias ter tido mais cuidado com o telemóvel. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكون أكثر حذراً بإستخدام هاتفك |
Fazem um bonito par. Devias ter tido mais cuidado, Jake. | Open Subtitles | أنتم تكونان زوجان جيدان كان عليك أن تكون أكثر حذرا |
Deviamos ter tido mais cuidado, mas a fome... eles mandaram-me para Boston para achar ajuda ou uma cura. | Open Subtitles | ,يجب أن نكون أكثر حذرا ...ولكن الجوع أرسلوني إلى بوسطن .للعثور على مساعدة أو علاج |
Podia ter tido mais cuidado. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أكون أكثر حذراً |
Devia ter tido mais cuidado. | Open Subtitles | كان علي أن أكون أكثر حذراً |
Deviam ter tido mais cuidado... | Open Subtitles | كان يجب أن يكونوا أكثر حذراً... |
Eu... devia ter tido mais cuidado. | Open Subtitles | ينبغي أن أكون أكثر حذراً |
Podias ter tido mais cuidado! | Open Subtitles | كان يجب أن تكوني أكثر حذراً! |
Devias ter tido mais cuidado na aposta. Devias perceber as hipóteses. | Open Subtitles | (كريم) ، يجب أن تكون أكثر حذرا في مراهناتك ، أحسُب الإحتمالات |