ويكيبيديا

    "tinha a tua idade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت في عمرك
        
    • كنت بعمرك
        
    • كنت في سنك
        
    • كنت فى سنك
        
    • كنت في مثل سنك
        
    • كنت في مثل عمرك
        
    • كنت في سنكِ
        
    • كنت بمثل عمرك
        
    • كنت فى عمرك
        
    • أنا كُنْتُ عُمرَكَ
        
    • كنت بسنك
        
    • كنتُ في عمرك
        
    • كان بعمرك
        
    • كان بمثل عمرك
        
    • كانت في سنك
        
    Sabes, quando tinha a tua idade tínhamos jogos de beber muito melhores. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب
    Bem... Também escapei umas quantas vezes quando tinha a tua idade. Open Subtitles حسناً، فعلت نفس الشيء بعض المرات حين كنت في عمرك.
    Nesta foto tinha a tua idade era preciso ser-se duro naquela altura. Open Subtitles كنت بعمرك في ذي الصورة. لازم تكون شديد في ذيك الأيام.
    Sabes, quando eu tinha a tua idade, costumava ter pesadelos horríveis. Open Subtitles عندما كنت في سنك اعتدت أن أعاني من هذه الكوابيس
    Quando tinha a tua idade, lá no Paquistão, havia sempre à distância... Open Subtitles عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من
    Sabes James, quando eu tinha a tua idade... o Avô Clark sentou-se comigo e tivemos uma conversa. Open Subtitles أتعرف يا جيمس حينما كنت في مثل سنك جدك كلارك أجلسني و.. أجرينا حوارا قصيرا
    Quando eu tinha a tua idade eu nunca era convidado para festas. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك لم أذهب إلى حفلة أبدا
    Quando tinha a tua idade, queria tudo o que tu queres. Open Subtitles عندما كنت في عمرك, لقد أردت كل ما تريدينه الآن.
    ...metia-os no próprio crânio e olhava em volta, para ver a rua como a via quando tinha a tua idade. Open Subtitles وأضعهم في رأسي لأتمكن من رؤية الشارع عندما كنت في عمرك
    Quando eu tinha a tua idade, fui pescar com os meus irmãos todos e com o meu pai, com todos. Open Subtitles عندما كنت في عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل إخواني و مع والدي
    Sabes, Nick, fazes-me lembrar a mim quando tinha a tua idade. Open Subtitles تعرف، نيك، تذكرني فقط قليلاً نفسي متى أنا كنت بعمرك.
    Sabes, quando tinha a tua idade, isto arrepiava-me todo. Open Subtitles أتعلم، عندما كنت بعمرك كان هذا ليرعبني جداً
    Eu fui-me da minha aldeiazeca quando tinha a tua idade. Open Subtitles لقد غادرت بلدتي الغير هامة عندما كنت بعمرك تقريباً
    Quando tinha a tua idade, já tinha decidido ser artista. Gostava tanto de pintar! Open Subtitles عندما كنت في سنك اتخذت قرار بأن اصبح فنانه
    Quando tinha a tua idade, sonhava que os meus pais se separassem. Open Subtitles عندما كنت في سنك كنت أحلم بأن يتطلق والدي
    Quando tinha a tua idade, vivia tão perto do mar que lhe sentia o gosto. Open Subtitles عندما كنت في سنك .. كنت أعيش بجانب البحر ، وأتذوق مياهه
    Há muito tempo, quando tinha a tua idade, rapaz. Depois, nunca mais. Open Subtitles منذ مدة كبيرة , عندما كنت فى سنك , ولم افعلها ثانية
    Sim, quando eu tinha a tua idade, eu levei muita porrada. Open Subtitles أجل ، عندما كنت في مثل سنك تعرضت لمضايقات عديدة
    Ouve, quando tinha a tua idade também pensei que sabia todo. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك كنت أظنني أعرف كل شيء أيضاً.
    Fiz uma igual quando tinha a tua idade para uma amiga num campo de férias. Open Subtitles صنعت سواراً كهذا لما كنت في سنكِ إلى صديق في مخيم صيفي
    Um dia, quando tinha a tua idade, estava de férias, fugi com um pastor. Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك هربت مع ولد بالمزرعة
    Sabes, quando tinha a tua idade sonhava em encontrar um extraterrestre verdadeiro Open Subtitles أتعرف حين كنت فى عمرك كنت أحلم بمقابله فضائى حى حقيقى
    - Quanto tinha a tua idade, desejava tanto um relógio de pulso como tu desejava a câmara. Open Subtitles - متى أنا كُنْتُ عُمرَكَ... ... أردتُaساعةحولكسيئة كما أردتَ تلك آلةِ التصوير.
    Quando tinha a tua idade nem serquer tomava vitaminas. Agora engulo um copo de comprimidos três vezes ao dia! Open Subtitles حين كنت بسنك لم آخذ فيتامينات حتى ، الأن أختنق من خليط من الحبوب ثلاث مرات يومياً
    Eu era muito mau para o meu irmão mais novo quando tinha a tua idade. Open Subtitles لقد كنتُ قاسياً على أخي الصغير حين كنتُ في عمرك
    Ele disse que era um ninguém quando tinha a tua idade. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه كان يلعب بشكل سيء عندما كان بعمرك
    Treinei-o quando ele tinha a tua idade. Open Subtitles كنت أدربه عندما كان بمثل عمرك هل تعلم ماذا سأفعل معك؟
    É velho, mas ela usava-o, desde que tinha a tua idade. Open Subtitles انها من الطراز القديم ، على ما أعتقد لكنها استعملتها منذ كانت في سنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد