ويكيبيديا

    "tinha acontecido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قد حدث
        
    • لم يحدث
        
    • حدث من
        
    • يكن ليحدث
        
    • كان حدث
        
    • كان سيحدث
        
    • كان ليحدث
        
    • قد حَدثَ
        
    • حدث لي
        
    • ما حصل
        
    • عما حدث
        
    • شيئاً حدث
        
    • حدث ذلك من
        
    • حدث ما
        
    Mas quando falámos com estas pessoas, parecia que tinha acontecido um efeito de funil nestas tribos por todos os EUA. TED لكننا عندما تحدثنا الى الناس، تبيّن أن تأثير تشييع الجنازة قد حدث في هذه القبائل عبر كل الولايات المتحدة.
    Acho que foi porque inclusive nos nossos corações infantis... sabíamos que algo tinha acontecido entre eles. Open Subtitles ذلك أنه حتى في قلوبنا كأطفال علمنا أن شيئ ما قد حدث ما بينهما
    Neste pedaço de papel fotocopiado, o acidente ainda não tinha acontecido. TED على تلك القطعة المصورة من الورق الحادث لم يحدث بعد.
    Como já tinha acontecido antes, por mútuo acordo Maria Elena agarrou nas suas coisas e saiu da casa de Juan Antonio. Open Subtitles كما حدث من قبل، بتوافق متبادل حزمت ماري إيلينا أغراضها و خرجت من منزل خوان
    Se tivéssemos, isto não tinha acontecido. Open Subtitles إذا كنّا منتبهين كفايةً, فهذا لم يكن ليحدث
    Não saberia exactamente dizer porquê, porque achava que algo tinha acontecido. Open Subtitles لم أقدر أن أضع أصبعي عليها فلماذا أعتقد أن شيئا قد حدث
    Senti-me capaz de ver tudo o que tinha acontecido e tudo o que ia acontecer. Open Subtitles شعرتُ كأنّي أستطيع رؤية كلّ شيء قد حدث.. وكلّ شيء بطريق الحدوث.
    Ainda não conseguia acreditar que tinha acontecido... com todas aquelas mulheres e crianças a ver. Open Subtitles لم يكن يصدق ان ذلك قد حدث بوجود تلك النساء والاطفال ينظرون
    Fiquei preocupada e convencida de que qualquer coisa tinha acontecido com ela. Open Subtitles قلقت عليها واصبحت اقتنع انه قد حدث شيئ لها
    Depois abri o chuveiro e fingi que nunca tinha acontecido. Open Subtitles لذا فقط استحممت و إدعيت أن شيئًا لم يحدث
    Isso nunca tinha acontecido durante os três séculos em que os afro-americanos tinham estado naquela terra. TED لم يحدث هذا في الثلاثة قرون التي تواجد فيها الأفارقة الأمريكيون على تلك الأرض في ذلك الوقت.
    Não tinha acontecido em 12 gerações de escravatura que precederam Jim Crow em quase um século. TED لم يحدث هذا على مدار 12 جيلًا من العبودية التي سبقت نظام جيم كرو بقرن تقريبًا.
    Avô é como aquilo... aquilo que já tinha acontecido! Open Subtitles جدي هم أصبحوا كالشيء الذي حدث من قبل
    Mas quando lá voltei, alguma coisa tinha acontecido. Havia tanto sangue. Open Subtitles لكن عندما عدت كان شيئاً قد حدث من قبل، كان هناك الكثير من الدم
    Se o Sr. Coleman tivesse chegado até nós, se tivesse dito que localizou o Openshaw, isso não tinha acontecido. Open Subtitles تعلمون لون أن السيد كولمان فقط أتى إلينا وأخبرنا بمكان أوبنشو لم يكن ليحدث ما حدث حسنا في الواقع آنسة وايت
    Precisamos de mais dados sobre a zona e o bairro, de saber se já tinha acontecido algo deste género. Open Subtitles نحتاج المزيد من المعلومات عن المنطقة , عن الحي إذا كان حدث شئ مثل ذلك من قبل
    Se não fosse a minha transgressão nada disto tinha acontecido. Open Subtitles لكن لولا خطيئتي هل كان سيحدث أياً من هذا؟
    Se tivesse uma cama de hospital, isto não tinha acontecido. Open Subtitles إذا كان عندي سرير طبي ما كان ليحدث ذلك
    Pensei que tinha acontecido algo à Dorothy. Open Subtitles أعتقدت ان شيئا قد حَدثَ لدوروثي.
    Percebi então o que me tinha acontecido em Swarthmore: uma transformação, a capacidade de abordar problemas complexos, e conceber soluções para esses problemas. TED و لقد ادركت حينها ما حدث لي في سورثمور هذا التحول القدرة على مواجهة المشكلة والمشاكل العويصة وتصميم الحلول لهذه المشاكل
    O artigo foi publicado "on-line" numa noite de sexta-feira e, no sábado, tinha acontecido isto no tráfego no meu blogue. TED اذن تم نشر المقال على الأنترنت مساء الجمعة، ويوم السبت، هذا ما حصل على مدوّنتي.
    Por isso, os advogados dela e eu perguntámos a Lily se ela queria apresentar queixa pelo que lhe tinha acontecido. TED وسألت لي لي وكذلك محاميها، عما إن كانت تودُّ توجيه تهم جنائية عما حدث لها.
    Quando perdi o teu sinal, pensei que tinha acontecido alguma coisa. Open Subtitles عندما فقدت اشارتك ظننت ان شيئاً حدث
    tinha acontecido antes, mas nunca com esta extensão. Open Subtitles لقد حدث ذلك من قبل ولكن لم يبلغ إلى هذا الحد
    Pela primeira desde que tinha acontecido, saí de noite. Open Subtitles للمره الاولى منذ حدث ما حدث اجرى فى الظلام منفردا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد