Quando tinha cinco anos, o meu pai apresentou-me um amigo e, sem razão aparente, dei-lhe um soco no estômago com toda a força. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته |
tinha cinco anos quando a nossa nave caiu na Terra. | Open Subtitles | أنا كنت في الخامسة من العمر عندما تحطمت السفن |
tinha cinco anos. Como posso lembrar-me? | Open Subtitles | لقد كنت بالخامسة من عمرى كيف سأتذكر هذا؟ |
Ela só tinha cinco anos e eu fiquei lá muito pouco tempo. E porquê? | Open Subtitles | كانت فتاة صغيرة جداً في الخامسة من عمرها ، و كنت قد عُّيّنت مؤخرًا |
Sim, mas era mais giro quando tinha cinco anos. | Open Subtitles | أجل، هو جيّد، لكن كان أجمل عندما كان بالخامسة |
Sim, no teu quarto, ele tinha cinco cabeças e só duas perucas. | Open Subtitles | نعم ، في غرفة نومه كان لديه خمسة رؤوس ورأسان عليهما شعر مستعار جميل. |
Quando eu tinha cinco anos, apresentaram-me ao possivelmente maior ingrediente que sinto que uma história deveria ter, mas que raramente é invocado. | TED | حين كنت في الخامسة من عمري، وقد تم تعريفي على أهم وأكبر مكون أعتقد أن القصة تحتاجه، لكن نادرا ما يتم استدعاءه. |
E isto é o que a minha mãe me levou a ver quando eu tinha cinco anos. | TED | وهذا ما أخذتني إليه أمي حين كنت في الخامسة من عمري. |
Eu tinha cinco anos de idade, agarrada à mão da minha irmã de nove anos. E não percebia o que se estava a passar. | TED | كنت في الخامسة من عمري أتعلق بيد أختي الكبرى ذات التسع سنوات وكنت غير مدركة تماما لما يجري من حولي. |
A minha mãe estava a tentar explicar-me algo sobre a infância dela e sobre a avó, mas eu não conseguia prestar atenção porque eu tinha cinco anos, e estava aterrorizado. | TED | لذا، كانت أمي تحاول أن تشرح شيئًا ما لي عن جدتي وعندما كبروا، لكنني لم أتمكن من الاهتمام لها لأنني كنت في الخامسة من عمري، وكنت مذعورًا. |
Olha. A minha mãe deu-ma quando eu tinha cinco anos. | Open Subtitles | انظرى ، أمى أعطتنى دمية الأخوية خاصتها منذ كنت بالخامسة من عمرى |
Cal, ele tinha cinco anos. | Open Subtitles | -كال) ، إنه بالخامسة من عمره) . |
Ela disse-me que tinha deixado o emprego como tutora de mademoiselle Norma em Crosshedges para fundar um colégio, mas, na altura, mademoiselle Norma tinha cinco anos. | Open Subtitles | و قالت لي بأنها تخلت عن عملها عند موَظفِيها و كمعلمة للآنسة ريستارك خططت لمخططاتها لكن هذا كان عندما كانت الآنسة نورما ريستارك في الخامسة من عمرها ، وذلك منذ 20 سنة |
- Não, ela tinha cinco anos. | Open Subtitles | لا لقد كانت فى الخامسة من عمرها |
Eu mal conhecia os meus pais. Quando eu tinha cinco anos, eles tiveram um acidente de carro. | Open Subtitles | أنا بالكاد عرفت والداي عندما كنت بالخامسة تعرضا لحادث سيارة |
Divorciámo-nos quando ele tinha cinco anos. | Open Subtitles | تطلقنا عندما كان بالخامسة |
Eu arranjei capital para o puto quando ele tinha cinco funcionários. A que horas vem o teu carro? | Open Subtitles | لقد أوجدتُ رؤوس الأموال الإستثمارية من أجل ذلك الفتى حين كان لديه خمسة موظفين فقط متى تصل سياراتك؟ |
E havia um homem chamado Matatias que tinha cinco filhos e talvez algumas filhas, mas nunca saberemos, pois a História é mesmo assim... | Open Subtitles | وكان هناك رجلٌ يُدعى "ماتاسياهو" والذي كان لديه خمسة أولاد وغالباًبعضالبناتأيضاً.. لكننا لن نعرف أبداً، لأنهمرحباًبكمفيالتاريخ.. |