Nesta altura, Hitler ainda não tinha decidido onde aguentar a linha. | Open Subtitles | (حتى تلك اللحظه لم يكن (هـتـلـر قد قرر بعد اين سيكون خط دفاعه |
É que o seu marido... tinha decidido matar-se. | Open Subtitles | فزوجها.. قد قرر قتل نفسه .. |
Portanto, Nasser Ali tinha decidido morrer. | Open Subtitles | كان ناصر علي قد قرر أن يموت. |
tinha decidido entregar o bebé para adopção, e sabia que ele tentaria convencer-me a não o fazer. | Open Subtitles | كنت قد قررت الإستغناء عن الطفل وكنت أعلم أنه سيحاول إقناعي بغير ذلك |
Isto é bom, porque ia fazê-lo de qualquer forma, pois já tinha decidido que queria fazê-lo, por isso estou bem. | Open Subtitles | و هذا جيد لأنني كنت سأمتنع عن التعاطي في جميع الأحوال. لأنني كنت قد قررت بالفعل أنني أريد ذلك لذا أنا بخير. |
Já tinha decidido antes de tu teres pensado! | Open Subtitles | لقد قررت هذا منذ وقت طويل. |
O Sultão Murat II, que estava cansado dos conflitos entre os seus vizires e senhores da guerra, tinha decidido deixar o trono para o seu filho, Maomé, depois da morte inesperada do seu filho favorito, Aladdin. | Open Subtitles | وكان أبوه السلطان(مراد الثانى) الذى سأم من الخلافات الداخلية بين مستشاريه وقادة جيوشه قد قرر أن يتنازل عن العرش لأبنه(محمد) |
tinha decidido não o fazer. | Open Subtitles | كنت قد قررت ألا أُقدم على ذلك.. |
tinha decidido não o fazer. | Open Subtitles | كنت قد قررت ألا أُقدم على ذلك.. |
Louis Litt, que coincidência, ia ligar para o seu escritório, dizer que era sua prima e perguntar se tinha decidido aceitar a minha oferta. | Open Subtitles | (لويس ليت), يا لها من مصادفة لقد كنت على وشك الاتصال بمكتبك و اخبرهم اني ابنة عمتك و اسأل لو كنت قد قررت ان تقبل بعرضي |
Já tinha decidido há muito tempo. | Open Subtitles | لقد قررت هذا منذ وقت طويل |