Bem, há 21 anos disseram-vos que ela tinha morrido. | Open Subtitles | منذ 21 سنة اخبروكم ان ابنتكم قد ماتت |
Ao menos, isso explica como é que o demónio que apanhámos hoje sabia que a bruxa tinha morrido. | Open Subtitles | على الأقل هذا يفسر كيف علم المشعوذ الذي أمسكناه اليوم أن الساحرة قد ماتت |
Ela disse-me que a mãe tinha morrido há uns anos. | Open Subtitles | هي اخبرتني ان امها قد توفيت قبل بضع سنوات |
Era o dia dos anos do teu avô e eu estava um bocadinho triste porque ele tinha morrido há poucos meses. | Open Subtitles | كان عيدميلاد جدك وكنتُ حزينة لانه توفى قبل أشهر من يوم ميلاده |
Nem sabia que ela tinha morrido. | Open Subtitles | لم أقتل أي شخص,لم أعرف حتى أنها كانت ميتة |
Era o meu padrasto, Joe Capote, telefonava-me para dizer que a minha mãe tinha morrido. | Open Subtitles | كانت من والدي جو كابوتي و قال لي أن والدتي قد ماتت |
Há uns dias, bateram-me à porta, eram dois polícias, e disseram-me que a Alma tinha morrido com uma overdose. | Open Subtitles | منذ عدة أيام طرق بابي إثنان من ضباط الشرطة وأخبروني أن إليانور قد ماتت بعد أن أخذت جرعة زائدة |
Mas um dia a madre abadessa disse-nos que a minha mãe tinha morrido e que tinhamos que sair. | Open Subtitles | لكن فى يوم من الأيام ، الكاهنه أخبرتنا أن أمنا قد ماتت و أنه يجب علينا أن نُغادر |
Pensava que a sua mãe tinha morrido quando você era bebé. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن أمك قد ماتت عندما كنت طفلة |
Senti que te tinha desiludido, a tua mãe tinha morrido no ano anterior e eu estava um caco, tens de perceber isso. | Open Subtitles | ظننت أنني خذلتكِ. والدتك قد ماتت بعام من وقتها وأنا أفسدت كل شيء، عليكِ تفهم هذا. |
Todos estes anos, pensei que ela tinha morrido queimada no fogo junto com os outros. | Open Subtitles | كل هذه السنوات لقد ظننت أنها قد ماتت احترقت في حريق مع الجميع |
Pelo que sabemos, não teve nada ver com o eclipse solar, mas por essa altura já a minha avó tinha morrido pensando que a culpa era dela. | TED | وبقدر معرفتنا, لم يتعلق الأمر بأي شكل بذلك الكسوف الجزئي, ولكن عندها كانت جدتي قد توفيت ظانة أنه خطؤها. |
Nos últimos 20 anos, pensei que sabia como é que a minha mãe tinha morrido. | Open Subtitles | لمدة 20سنه ظننت اننى اعرف كيف توفيت امى. |
Estive anos sem notícias dele e, quando regressou, disse que a mãe tinha morrido, que tinha encontrado Deus e que queria voltar para casa. | Open Subtitles | و لم أسمع اي شيء عنه منذ سنوات و عندما ظهر مجددا قال ان امه قد توفيت و انه وجد الرب |
Jesus Cristo aos 33 já tinha morrido e ressuscitado. | Open Subtitles | . المسيح توفى و لديه 33 عاما ً . عليك أن تحقق شىء |
Eu disse uma vez quando pensava que ela tinha morrido, mas ela só tinha desmaiado devido a falta de açúcar no sangue. | Open Subtitles | قلت ذلك مرة واحدة عندما اعتقدت أنها كانت ميتة , لكنها كانت مجرد مرت بها من انخفاض نسبة السكر في الدم. |
Como a minha măe tinha morrido de cancro tręs anos antes, estava a começar a esquecer-me da sua aparęncia. | Open Subtitles | منذ أن توفت والدتي بالسرطان قبل ثلاث سنوات و مند ذلك الحين بدأت أنسى شكلها |
As pessoas para quem você trabalha pensam que você tinha morrido com a bomba. Eles estão atrás de você. | Open Subtitles | الناس الذي تعمل لصالحهم يعتقدون بأنك قد مت في الانفجار وهم الآن يلاحقونك |
A partir daí, disse a todos que o meu pai tinha morrido. | Open Subtitles | فمنذ ذلك الوقت وقد قلت كل شخص أن أبي قد مات |
Depois, disseram que tinham feito um transplante de rim e depois que tinha morrido na sala de operações. | Open Subtitles | ثم يقولوا بأنه تم التبرع له بكليةً وثم يقولوا بأنه مات أثناء العملية , لذا |
Mas disseram-me que tinha morrido tranquilamente, enquanto dormia. | Open Subtitles | لكن, هم أخبروني انها ماتت بسلام في نومها |
Eu quase morri, eu pensei que tinha morrido, porque passei muitos dias no barco salva-vidas antes de avistar a ilha. | Open Subtitles | كدت أموت، أنا... اعتقدت أنني مت لأنني قضيت العديد من الأيام... على قارب النجاة قبل أن أرى الأرض. |
Eu tive de dizer aos outros médicos e enfermeiros da minha clínica que ele tinha morrido. | TED | كان يتعين علي أن أخبر الأطباء الآخرين والممرضات في عيادتي بأنه قد توفي. |
Deu hipótese ao LaBonge junto do Alvarez, pois ele pensava que tinha morrido. | Open Subtitles | الذي أعطى لابونج في مع الفاريز عندما كلّ شخص إعتقد بأنّك كنت ميت. |
Para o meu pai, eu tinha morrido, mas falava com a minha mãe, em segredo, para ele não saber. | Open Subtitles | كنت ميتا بنسبة لأبي. لكن أمي و أنا كنا على تواصل دائم، و بسرية، لكي لا يعرف. |
Nada de nada. Nem sequer sabiam que tinha morrido. | Open Subtitles | لاشئ يذكر حتى انهم لم يعرفوا انه كان ميتا |
ele não tinha morrido se o tivéssemos encontrado mais cedo. | Open Subtitles | ما كان سيموت لو كنا وجدناه في وقت سابق |