ويكيبيديا

    "tinha nascido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكن قد ولدت
        
    • وُلد
        
    • قد وُلدت
        
    • قد ولد
        
    • أكن مولودة
        
    • قد وُلدوا
        
    • ولدت فيها
        
    Eu ainda não tinha nascido quando ele foi para a guerra. Open Subtitles لم أكن قد ولدت بعد عندما ذهب إلى القتال
    Quando a nave caiu, ainda não tinha nascido. Open Subtitles -لم أكن قد ولدت بعد وقت تحطم السفينه
    Sabia que estava a morrer porque o potro tinha nascido morto. Open Subtitles كان يعلم أنها تحتضر لأن مهرها وُلد ميتاً
    A única coisa que notei é que ele tinha nascido com um glaucoma congenital. Open Subtitles الشئ الوحيد الآخر الذي لاحظته هو أنه وُلد بزَرَق في عينيه.
    E, além disso, a minha filha ainda não tinha nascido. Open Subtitles بالإضافة إلى أن ابنتي لم تكن قد وُلدت بعد
    Mas fiz as contas e apercebi-me de que o meu bisavô tinha nascido exatamente 118 anos antes daquele ano e eu sentara-me ao colo dele até aos 11 anos. Percebi que não tinham significado no tempo, nem na história. TED لكن قمت ببعض الحساب، ولاحظت أن جدي الأكبر قد ولد ١١٨ سنة قبل تلك السنة . وجلست في حضنه حتى أصبح عمري ١١ سنة . ولا حظت أنه لا يمثل شيئا في الوقت أو التاريخ.
    Eu ainda nem tinha nascido quando saiu o Return of the Jedi. Open Subtitles لم أكن مولودة عند صدور فلم "عودة جيدا" *فلم أمريكي عام 1983*
    A Sra. Margy, era do tipo de pessoa que estou em crer, já tinha nascido velha. Open Subtitles سيّدة (مارغوري)، كانت من الأشخاص الذين أجدهم قد وُلدوا عجائز
    Por isso, quando eu tinha só uns meses, os meus pais foram viver na aldeia onde a minha mãe tinha nascido. Open Subtitles عندما كان عمري بضعة أشهر فقط، انتقل والداي للعيش في القرية التي ولدت فيها أمي.
    Eu nem sequer tinha nascido. Open Subtitles لم أكن قد ولدت بعد
    Porque eu ainda não tinha nascido. Open Subtitles لأنني لم أكن قد ولدت بعد
    Nem lhe disse que ele tinha nascido. Open Subtitles انتِ لم تدعيه يعرف بأنه قد وُلد
    O meu pai, Tecumseh Elijah Spivet, tinha nascido cem anos atrasado. Open Subtitles (أبي (تيكومسيه إلايجا سبفت وُلد متأخراً بـ 100 سنة
    Ele queria ser astronauta, mas ficava sempre para trás porque tinha nascido com pulmões de mulher. Open Subtitles واين ) أراد أن يكون رائد فضـاء أكثـر ) ... من أي شيء آخر لكنـه كان يتم رفضـه دومـاً لأنـه وُلد برئتين لهمـا نفس حجم رئتي الإنـاث
    De facto, eu tinha nascido e sido educado nele. Open Subtitles في الواقع، قد وُلدت ونشأت هناك.
    Hoover morreu em 1972. Ela ainda não tinha nascido. Open Subtitles توفي (هوفر) عام 72 لم تكن قد وُلدت بعد
    Assim, construi um bebé falso, e fui à aldeia, fingindo que aquele bebé tinha nascido com uma deformidade e encontrei os tipos que os matavam. TED لذا صنعت طفل صناعي رضيع وذهبت إلى القرية، تظاهرت كما لو كان هذا الطفل قد ولد مشوه، وهنا كان الرجال الذين يقومون بالقتل.
    Durante todo o caminho desde Dorne só se falava do monstro que tinha nascido para Tywin Lannister. Open Subtitles كل الطريق من دورن كلما تحدث الجميع عنه كان الوحش (الذي كان قد ولد ل(تايوين لانيستر
    - Não. Nem sequer tinha nascido. Open Subtitles لم أكن مولودة حتى
    ... ou para quem não tinha nascido quando o The Office esteve no ar, participou num documentário da BBC 2 que seguiu a vida de um comerciante de papel em Slough, chamado Wernham Hogg. Open Subtitles أو ممن لم يكونوا قد وُلدوا حين كان يُعرض برنامج "ذي أوفيس". كنت جزءاً من برنامج وثائقي على "بي بي سي 2" تابع حياة بائع أوراق في "سلاو"،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد