É ainda maior que Dallas. Vou trabalhar na Wall Street. Tenho um tio que me vai lá colocar. | Open Subtitles | سوف أعمل في وول ستريت لدي عم هناك سوف يدبر لي عملا |
Agora, compreendo que tens um tio que vai ficar contigo. | Open Subtitles | الأن , انا افهم ان لديك عم يسكن معك |
Tens algum tio que te vai deixar uma boa herança? | Open Subtitles | هل لديك عم سوف يترك لك ثروة فاحشة ؟ |
- Tens um tio que é padre, certo? | Open Subtitles | حَصلتَ على عمِّ الذي a كاهن، حقّ؟ يسوعي. |
O mesmo tio que me ensinou que todo o homem precisa de um milhão. | Open Subtitles | وكل ما تفكر فيه هو المال هذا العم الذي تتحدث عنه يا تشارلي هو الذي علمني قيمة الرجل تقاس بماله |
Se eu tivesse um tio que ma trouxesse para a minha despedida de solteiro, também me casava. | Open Subtitles | أذا كان لدى عماً أهدانى إياها فى حفلة تخرجى لكنت تزوجتها أيضاً |
Tenho outro tio, que tinha uma mercearia. | Open Subtitles | كان عندي عمٌ آخر، يملك متجراً للفواكه. |
- Tenho um tio que encontra pessoas. | Open Subtitles | اوه , انا لدي عم الذي يستطيع ايجاد الناس |
E havia sempre este tio que costumava lá estar, sempre pronto para brincar connosco, para jogar connosco, dava-nos os melhores dias da nossa vida. | TED | وكان هناك دائماً عم واحد اعتاد أن يكون هناك، ودائماً جاهز للقفز معنا، وإيجاد ألعاب لنا، وجعلنا نحن الأطفال نمضي أفضل أوقات حياتنا. |
Tenho um tio que trabalha num desses perto de Fort Worth. | Open Subtitles | لبيع ماشيته! لدينا عم يعمل في أحد تلك الأماكن |
Eu estive no matadouro. Eu tenho um tio que trabalha lá. | Open Subtitles | أنا كنت في السلخانة لدى عم يعمل |
Tive um tio que trabalhou nas minas de carvão no Tennessee. | Open Subtitles | كان لي عم عمل في مناجم الفحم في تينيسي |
Eu tenho um tio que tem uma bem sucedida loja de iscos. | Open Subtitles | لدي عم يملك محل للطُعم ناجح جداً |
Tenho um tio que trabalha na indústria mineira. | Open Subtitles | لديّ عم ، يقوم بالممسارسات التنقيبية. |
Precisava de perceber porque é que após a morte da mãe, tu deixaste uma criança de 6 anos a viver com um tio que mal conhecia e deixaste-a lá durante um ano, sem telefonar uma única vez. | Open Subtitles | وودتأنأفهمفقط ،لماذابعدموتأمي... أخذت فتاة عمرها ست سنوات كي ... تذهبوتعيشمع عم كانتبالكادتعرفه... |
Eu também tenho um tio, que afinal é meu pai. | Open Subtitles | لدي عم انا الآخر و اتضح انه والدي |
Através de um tio que fala com o seu sobrinho, o que for? | Open Subtitles | عبر عم يتحدث مع قريبه؟ أي شيء؟ |
-Yo, tenho um tio que pode arranjar isso, baby! | Open Subtitles | Yo , l حَصلَ على عمِّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُثبّتَ ذلك، طفل رضيع! |
O mesmo tio que te mostrou como matar um homem com um soco? | Open Subtitles | نفس العم الذي علمك كيف تقتل رجل بلكمة واحدة؟ |
Aquele tio que conheceste quando eras miúda... | Open Subtitles | ذلك العم الذي كنت تعرفين لما كنت صغيرة |
Tive um tio que morreu afogado, há muitos anos. | Open Subtitles | كان لديّ عماً توفي غريقاً قبل سنوات |
Tenho um tio que se chama Mikhail. Vive nos Estados Unidos. | Open Subtitles | لدينا عمٌ يدعى (ميخائيل) إنهُ يعيشُ في أمريكا |