Isto não é o tipo de coisas que se obtém de espiões, não é? | Open Subtitles | ليس هذا هو النوع من الاشياء التي تحصل عليها من الجواسيس، هو؟ |
É esse tipo de coisas que ela diria. | Open Subtitles | هذا النوع من الاشياء التي ستقوله |
Não faz ideia pelo que estou a atravessar, pelo que já passei, o tipo de coisas que as pessoas tem dito sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تملك أية فكرة حول ما أمر به وحول ما مررت به نوع الأشياء التي تقال من قبل الشعب عني |
É o tipo de coisas que usam para identificar um corpo podre. | Open Subtitles | إنها نوع من الأشياء التي يستخدمونها للتعرف على الجثة القديمة المُتعفنة |
O tipo de coisas que nos motivou em volta do caso da Secção 34 obriga-nos a continuar a trabalhar. | TED | هذا النوع من الأشياء التي دفعتنا الى قسم 34، نحن بحاجة إلى مواصلة العمل على ذلك. |
Este é o tipo de coisas que faz rir a minha família. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الشيء التي من شأنها أن عائلة الضحك. |
É esse tipo de coisas que não podes fazer. | Open Subtitles | هذة بعض أنواع الأشياء التي ستبقين بعيدة عنها |
Mas é o tipo de coisas que acontece muitas vezes. | Open Subtitles | إنه مثل أي عراك عادي يحدث دائماً |
O tipo de coisas que farias... | Open Subtitles | هذا النوع من الاشياء التي من شأنها تفعل |
Da maneira que o Glenn foi encontrado... o tipo de coisas que desejo, pensei, será que ele foi à procura de algo para me fazer feliz? | Open Subtitles | الطريقة التي وُجد فيها غلين نوع الأشياء التي أردتها تساءلت عنها هل ذهب ليبحث عن شيء يسعدني |
Descobriram o tipo de coisas que gostávamos de fazer. | Open Subtitles | هم أساسياً عرفوا نوع الأشياء التي كنا نخوض فيها. |
Dão palmadas nas costas, pavoneiam-se, agitam o punho — o tipo de coisas que nós fazemos nós — e fazem-no no mesmo tipo de contexto. | TED | إنها تربت على ظهر بعضها البعض، إنها متبخترة، إنها تتصافح بجمع الكف -- نوع الأشياء التي نفعلها -- وتقوم بأدائها بذات السياق. |
É este tipo de coisas que complicam a venda do quadro. | Open Subtitles | هذا نوع من الأشياء التي ستجعله يجد صعوبة في بيع اللوحة |
Estas são o tipo de coisas que não aprendes por e-mail. | Open Subtitles | أترى هذه نوع من الأشياء التي لا يمكنك تعلمها من الإيميل |
Mas essas outras coisas, todas soam como o tipo de coisas que faria para expandir os meus horizontes. | Open Subtitles | لكن هنالك اشياء اخرى تشبهها نوع من الأشياء التي تجعلني أوسع آفاقي |
Mas a questão é, talvez seja isto o tipo de coisas que precisamos de fazer. | TED | لكن المغزى، ربما يكون هذا النوع من الأشياء التي يجب القيام بها. |
É o tipo de coisas que os pais dizem aos filhos... | Open Subtitles | يخبر الأباء أطفالهم ذلك النوع من الأشياء |
É esse tipo de coisas que quer ouvir? | Open Subtitles | هــل هــذا النوع من الأشياء الذي تريد سمــاعه ؟ |
Tu sabes, "tens o melhor cuzinho que já vi", o tipo de coisas que aumenta a auto-estima. | Open Subtitles | أنت تعرف : "لديك أجمل حمار من أي وقت مضى." هذا النوع من الشيء. |
Esse era o tipo de coisas que Mike costumava dizer. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الشيء مايك كان يقول. |
É este o tipo de coisas que abre espaço para drogas, violência e gangues. | Open Subtitles | ... الآن! هذا هو بالضبط هذا النوع من الشيء أن تصعد إلى المخدرات، والعنف والعصابات. |
Sugere que podem existir mais de 36 milhões de civilizações avançadas por aí a fazer todo o tipo de coisas que não compreendemos. | Open Subtitles | انه يقترح أن هناك أكثر من 36 مليون من الحضارات المتقدمة هناك والتي يمكنها القيام بجميع أنواع الأشياء التي لا نفهمها |
Mas é o tipo de coisas que acontece muitas vezes. | Open Subtitles | إنه مثل أي عراك عادي يحدث دائماً |