ويكيبيديا

    "tipo de poder" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النوع من القوة
        
    • النوع من الطاقة
        
    • نوع من القوة
        
    • النوع من السلطة
        
    • النوع من القوي
        
    • نوع من السلطة
        
    • نوع القوة
        
    E se uma plataforma com este tipo de poder decidir mobilizar apoiantes de um candidato mais que de outro? TED ماذا لو قررت منصة بذلك النوع من القوة أن تجند الداعمين لأحد المرشحين ضد المرشح الآخر؟
    Mas para que servem arcos e flechas contra aquele tipo de poder de fogo? Open Subtitles ولكن ما الجدوى فى القوس و السهام , ضد هذا النوع من القوة النارية ؟
    Mas o tipo de poder que precisam só pode ser convocado por outro grande poder. Open Subtitles لكن هذا النوع من القوة الذي يحتاجونه نستطيع استدعاءه فقط
    E eu não tenho o menor interesse nesse tipo de poder. Open Subtitles وانا ليس لدي أي اهتمام في هذا النوع من الطاقة.
    Como foi teres esse tipo de poder dentro de ti? Open Subtitles ما كان وجود مثل هذا نوع من القوة في داخلك
    - Eu não tenho esse tipo de poder - Venha, senhor Open Subtitles لا أمتلك هذا النوع من السلطة - هيا يا سيدي -
    Eu não tenho nem perto este tipo de poder. Eu não tenho este tipo de poder quando... Open Subtitles ليس لديَّ أي معرفة بهذه القوى لم يكن لديَّ هذا النوع من القوي عندما
    Começam a perguntar a si mesmos que tipo de poder político e de ação é que têm. TED وبدأوا يسألون أنفسهم أي نوع من السلطة السياسية لديهم.
    Que tipo de poder de fogo têm, além das automáticas? Open Subtitles .ما نوع القوة النارية التي لديكم يا رفاق عدا بنادق الهجوم ؟
    Quem tem este tipo de poder? Open Subtitles لكن من الذي يمتلك مثل هذا النوع من القوة .. ؟
    - Só não tem o tipo de poder a que está acostumado. Open Subtitles ذلك النوع من القوة الّتي إعتاد أن يملكها.
    Nenhum capitão nesta ilha conheceu esse tipo de poder. Open Subtitles لم يعرف أيّ قبطانٌ على هذه الجزيرة هذا النوع من القوة.
    Nenhum capitão nesta ilha conheceu esse tipo de poder. Open Subtitles لم يعرف أيّ قبطانٌ على هذه الجزيرة هذا النوع من القوة.
    Principalmente Deus, se tiver esse tipo de poder, e... Open Subtitles خصوصاً كإله ..إذا كان لديهم ذلك النوع من القوة و
    Admito que não entendo esse tipo de poder, mas também que algo pode correr muito, mas muito mal. Open Subtitles أعترف أني لا أفهم هذا النوع من القوة لكن من المحتمل أن تسير الأمور بشكل غلط جدا
    Conseguirás salvar todos. Este tipo de poder requer riscos, Theo. Open Subtitles يمكنك ان تنقذهم جميعا هذا النوع من القوة يتطلب المخاطرة, ثيو
    É óbvio que me vêem como uma ameaça por possuir este tipo de poder. Open Subtitles مِن الواضح جداً أنني أُشكل تهديداً لهم لحيازتي هذا النوع من الطاقة
    Não tenho interesse por esse tipo de poder. Open Subtitles وليس لدي أي اهتمام في هذا النوع من الطاقة.
    Qual a sensação de que poderia ser... ter esse tipo de poder sobre alguém. Open Subtitles كم كان شعوراً... تلك النوع من السلطة على شخص ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد