ويكيبيديا

    "tipo do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرجل من
        
    • الرجل في
        
    • الشخص من
        
    • الشاب من
        
    • رجل من
        
    • الرجل ذو
        
    • عن الرجل
        
    • الرجل فى
        
    • الفتى في
        
    • الشخص ذو
        
    • الرجل خارج
        
    • الرجُل ذو
        
    • رجل التأجير
        
    • رجل ال
        
    • رجل المباحث
        
    O tipo do carro, comprou uma rosa para si. Open Subtitles الرجل من تلك السيارة، أشترى .لكِ هذه الوردة
    Cinco minutos e tiramos este tipo do esconderijo. Entrar e sair. Open Subtitles سنقوم بإخراج هذا الرجل من المنزل الآمن، خلال 5 دقائق.
    Que pena que não sejas tão forte como o tipo do quadro. Open Subtitles من السيء للغاية أنكِ لستِ قوية مثل هذا الرجل في الصورة
    Com aquele tipo do casamento de quem todos parecem ser amigos dele. Open Subtitles مع ذلك الشخص من حفل الزفاف الذي يبدو أن الجميع يحبه
    O tipo do turno diurno marcou a entrada às... 11:16 de ontem. Open Subtitles الشاب من النوبة الصباحية دونه الساعه 11:
    Também teria aceitado a cena final do basquetebol, quando o tipo do público põe a pila de fora. Open Subtitles كنت سأقبل أيضا بالمشهد الأخير في لعبة كرة السلة حينما اخرج رجل من الجمهور قضيبه
    Quando o tipo do sindicato se foi embora ou raptado ou que foi? Open Subtitles عندما اختفى أو أختطف ذلك الرجل من النقابة أو مهما حدث
    Quando estavas a dormir, o tipo do teu antigo emprego voltou a ligar. Open Subtitles اثناء نومك اتصل ذاك الرجل من عملك القديم
    Aquele tipo do Quake que me enviou uma bebida. Open Subtitles ذلك الرجل من الحانة الذي أرسل لي الخمر
    "O tipo do Days of our Lives é um sem-abrigo?" Open Subtitles هذا الرجل من مسلسل أيام من حياتنا" متشرد ؟"
    Com aquele tipo do casamento de quem todos parecem ser amigos dele. Open Subtitles مع ذلك الرجل من حفل الزفاف الذي يبدو أنّ الجميع معجبين به.
    O Bandit nunca teve de recuperar a rapariga, mas já vi um filme em que o tipo do Ferris Bueller o fez. Open Subtitles لعل اللص لم يقم بارجاع صديقته لكنني شاهدت مرة فلما عندما فعلها الرجل من فلم فييرس بوللر
    E o tipo do quarto 634? Não tinha bagagem? Open Subtitles دعنا نذهب إلى الرجل في 634، لا أمتعة؟
    Como o tipo do metro que come a própria cara. Open Subtitles كما الرجل في مترو الأنفاق الذي يأكل وجهه.
    O tipo do vídeo incendiou a casa de Nick Easter ontem à noite. Open Subtitles الرجل في الفيديو نعم؟ حرق منزل نيك إيستر ليلة البارحة
    Acho que foi aquele tipo do bairro onde ela trabalhava. Open Subtitles أعتقد بأنه ذلك الشخص من الحي أين قتلت الحاضنة
    Expulsa este tipo do Sindicato. E bem mais fácil assim. Open Subtitles طرد هذا الشخص من الجماعة ستجعل الأمور فى غاية السهولة
    Temos de tirar este tipo do prédio! Open Subtitles يجب أن نخرج هذا الشاب من البناية
    Deve ser preciso muita força de braços para atirar um tipo do telhado. Open Subtitles يجب أن تأخذ الكثير من القوة لرفع الأجزاء العلوية من الجسم لرمي رجل من على السطح
    Disseste que o tipo do bigode te substituía. A Delia? Open Subtitles .لقد قلت أن ذلك الرجل ذو الشارب سيغطي عنك
    Tinhas razão. Devíamos ter continuado a procurar o tipo do capote. Open Subtitles أصبتَ، وجب علينا مواصلة البحث عن الرجل ذي العباءة
    Soubeste isso tudo pelo tipo do rádio, o teu filho que vem do futuro. Open Subtitles و عرفت كل ذلك من الرجل فى الراديو, من ابنك فى المستقبل؟
    Mas este ano eu disse-lhes que estarias, e pareceram-me todos muito entusiasmados, a não ser aquele tipo do sexto que nunca trava contacto visual. Open Subtitles لكن هذه السنة أخبرتهم أننا سنكون هنا وكانو يبدون متحمسين بخصوص هذا الأمر ماعدا ذلك الفتى في الشارع السادس الذي لم يقم بأي تواصل مباشر بالعيون
    Estava muito ocupada na lua de mel com o tipo do casaco castanho. Open Subtitles لقد كنت مشغوله بشهر عسلي .مع الشخص ذو الجاكيت البني
    Há alguns dias, na hora do almoço, eu vi-a a discutir com um tipo do lado de fora do prédio. - Reconheceu-o? Open Subtitles قبل بضعة أيّام، في وقت الغداء، رأيتها تتجادل مع ذلك الرجل خارج المبنى.
    Foi tudo o que o Tipo Enigmático disse - "tipo do Garfo". Open Subtitles .. هذا كل ما قاله الرُجل الغامض " الرجُل ذو الشوكة "
    Querido, não vou fazer isso. O tipo do rent-a-car mostrou-me. Fecha! Open Subtitles عزيزي لن أفعل هذا - رجل التأجير أراني فقط إفعليها -
    O tipo do FBI disse que me iria sentir como se estivesse de luto. Open Subtitles رجل ال "إف بي آي" أخبرني أني سأشعر و كأني في حداد
    Tal como o tipo do FBI que lhe deu o relatório... Open Subtitles فهو كان رجل المباحث الفدرالية الذي قدم لك تقريرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد