ويكيبيديا

    "tipo morto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرجل الميت
        
    • رجل ميت
        
    • شخص ميت
        
    • الشخص الميت
        
    • الرجل المقتول
        
    • رجلا ميتا
        
    • رجلاً ميتاً
        
    • لشخص ميت
        
    • لرجل ميت
        
    Então pega nas coisas deste tipo morto. Open Subtitles لا يمكننا العودة بهذا الشكل إذن أنزعها من هذا الرجل الميت
    Não encontrei cartuchos neste beco da arma do tipo morto. Open Subtitles لم أجد أي أغلفة خرطوش بهذا الزقاق من سلاح الرجل الميت
    Um tipo morto... num soutien de imitação de diamante. Open Subtitles وقال الرجل الميت... في حمالة صدر حجر الراين.
    Tenho a certeza que não o deixei num tipo morto. Open Subtitles حسنا، أنا متأكّدة كجحيم لم إتركه على لا رجل ميت. أنا لا أعتقد بأنّنا قلنا الضحيّة كانت ذكر.
    A última coisa de que precisa é de um tipo morto na entrada. Open Subtitles و آخر شئ تريده هو رجل ميت فى مدخلك هذا الأسبوع
    Uma vez tivemos um caso... um tipo morto no chão... com uma faca nas costas. Open Subtitles كان هناك قضيه ذات مره 000 شخص ميت على الأرض 000 وسكينه فى ظهره لا بد وأنها جريمة قتل 000
    Eles deram dinheiro ao tipo morto e a bomba. Open Subtitles هم من أمدوا هذا الشخص الميت بالاموال وبالقنابل
    O tipo morto lá embaixo, que nós pensávamos que estava a personificar o Cabo Jerry Smith, é, na verdade, o verdadeiro Cabo Jerry Smith. Open Subtitles حسناً, الرجل الميت بالأسفل الذي ظنناه إنه ينتحل
    Não, a não ser que dê importância ao tipo morto, coberto com uma mistela cor-de-rosa. Open Subtitles لا,إلا إذا كنت تعني الرجل الميت المغطى بمادة لزجة وردية
    Acabaste de me dizer que a minha irmã foi envenenada, pela mesma coisa dum tipo morto. Open Subtitles حسناً.اتريد ان تخبرني ان اختي تم تسيمها بنفس العقار الذي سمم به الرجل الميت ؟
    Ele está-se a referir ao tipo morto debaixo do porco, pai. Espertalhona da família. Open Subtitles إنه يقصد الرجل الميت تحت الخنـزير يا أبيّ
    Ou uma espécie de. E que raios tem isso a haver com o tipo morto ali fora? Open Subtitles حسناً ، لكنكِ سمعت ، ماذا ينوي أن يفعل مع الرجل الميت بالخارج؟
    O tipo morto foi encontrado numa rede de pesca, e a rede foi encontrada num navio de escravos? Open Subtitles لذا الرجل الميت أنتهى في شبكة صيد و شبكة الصيد أنتهت بسفينة الرقيق؟
    - Deixamo-los a pensar que encontraste algo sobre o tipo morto e o espião começará a rondar o teu escritório. Open Subtitles جعلُه يظن بأنك وجدت شيء بشأن الرجل الميت سيرغب جاسوسنا المنتظر بالمرور بمكتبك
    Vais tirar esse robe de um tipo morto? Open Subtitles هل سوف تقوم بخلع رداء الرجل الميت الذي ترتديه؟
    O ladrão é um tipo morto e vocês não estão nem um bocadinho curiosos? Open Subtitles اللص رجل ميت, ولستما حتى فضوليين بعض الشيء؟
    Como vão as fotografias de um tipo morto provar que estou inocente? Open Subtitles إلى مختبري من أجل فحصها كيف ستثبت صور رجل ميت
    Um tipo morto na bomba de gasolina, e o nosso refém vai pelo mesmo caminho. Open Subtitles رجل ميت في محطة البنزين ورهينتنا سيحدث له نفس الشيء
    Então... um tipo morto em executiva? Open Subtitles شخص ميت في الدرجة الأولى؟
    Pergunto-me quem desempenhou o papel do tipo morto. Open Subtitles كلا, أتسائل على من حصلوا ليلعب دور الشخص الميت
    Aquela do tipo morto. Open Subtitles صورة الرجل المقتول
    A Cameron escondeu um tipo morto no porta-bagagens. Open Subtitles . كامرون حشرت رجلا ميتا في صندوق السيارة
    George, por favor diz-me que não é um tipo morto. Open Subtitles جورج، أرجوك قل لي أن هذا ليس رجلاً ميتاً
    Como é que um tipo morto pode causar tantos estragos? Open Subtitles كيف يمكن لشخص ميت واحد ان يحدث كل هذا الضرر؟
    Não, por a resposta ser algo fixe, eu quero que façam uma biopsia cerebral a um tipo morto de 48 anos. Open Subtitles لا، بل لأن الإجابة جميلة للغاية أريدكم أن تجروا خزعة دماغية لرجل ميت في الثامنة والأربعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد