ويكيبيديا

    "tipo porreiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شخصاً طيباً
        
    • شخص جيد
        
    • شخص لطيف
        
    • شخص رائع
        
    • رجل بارد
        
    • شخصٌ رائع
        
    • شخص طيّب
        
    Quer ser um tipo porreiro e oferece uma boleia. Open Subtitles لقد أراد أن يكون شخصاً طيباً لذا عرض عليه عمل
    Não posso ser um tipo porreiro? Um romântico? Open Subtitles أيمكن أن يكون شخصاً طيباً
    - Sim, o Trey é um tipo porreiro. - Bem, eu não diria o mesmo. Open Subtitles نعم تيري شخص جيد أه أنا ما كنت سأقول ذلك
    Um tipo porreiro como tu apanha com um filho da mãe de sádico. Open Subtitles شخص جيد مثلك يستحق الأفضل
    Desculpa-me pelo William. Ele normalmente é um tipo porreiro. Open Subtitles انا آسفة بشأن ويليام هو في العادة شخص لطيف
    Certo... Sim, fui eleito o melhor de todos. Então tu és um tipo porreiro? Open Subtitles صحيح، كنت الأفضل في كل مكان اذا انت شخص لطيف
    - Certo, digamos que um tipo porreiro lê partes do livro por engano, e invoca algo de muito longe, e agora quer simplesmente mandá-lo de volta, sem qualquer consequência? Open Subtitles حسناً، لنقل شخص رائع قرأ من الكتاب بالخطأ وإستدعى شيء من ذلك الوقت والآن يريد إعادة الأمور لنصابها، بدون ضرر ولا ضِرار؟
    Faz apenas assim e vais parecer um tipo porreiro. Open Subtitles فقط، مثل قيام بذلك، وسوف تبدو وكأنها رجل بارد.
    Acho que és um tipo porreiro. Open Subtitles أعتقد بأنّك شخصٌ رائع
    É, tenho sim. Ele é um tipo porreiro. Open Subtitles نعم أنا محظوظة هو شخص طيّب
    No fundo, o Eddie é um tipo porreiro. Open Subtitles كان"إيدي"شخصاً طيباً في داخله.
    O Andy era um tipo porreiro. Open Subtitles كان (آندي) شخصاً طيباً.
    Sei que pensas que eu sou um tipo porreiro, mas não sou. Open Subtitles أعلم بأنك تعتقد أني شخص جيد..
    Sinceramente, acho-te um tipo porreiro. Open Subtitles بأمانة أنت شخص جيد
    Se calhar porque sou um tipo porreiro e eu gosto... Open Subtitles لماذا؟ ربما لأنني شخص جيد وأحب...
    Sou um tipo porreiro, e gostava que saísses daqui vivo. Open Subtitles هو أني شخص لطيف و أني أحب أن تخرج من هنا حياً
    Porque, sabes, o meu irmão ainda está solteiro Ele é um tipo porreiro. Open Subtitles لأن، كما تعرفين، أخي له فترة أعزب وهو شخص لطيف بحق.
    És um tipo porreiro, razoável, boa aparência para a tua idade. Open Subtitles أنت شخص لطيف , عقلاني بهي الطلعة بالنسبة لعمرك.
    E, sem ofensa aos mortos, pois o Kevin parecia um tipo porreiro e um excelente artista, mas as duas coisas juntas não são suficientes. Open Subtitles ولا أقصد إهانته لأن كيفين بدا وكأنه شخص رائع وفنان جيد ولكن هذان الشيئان حتى ولو اجتمعا فإنها غير كافيان أتعلمين ما أعنيه؟
    Não é porque não és um tipo porreiro. Tu és. Open Subtitles وذلك ليس لأنني لا أعتقد انك شخص رائع
    Reza para ele ser um tipo porreiro e não ficar furioso. Open Subtitles كنت آمل أفضل هو رجل بارد ولا يذهب مجنون.
    És um tipo porreiro, mon frère. Open Subtitles -أنت شخصٌ رائع, "مون فرير "
    Sei que és um tipo porreiro senão a Emma não queria nada contigo. Open Subtitles أعلم أنّك شخص طيّب وإلا لما كان لدى (إيما) علاقة معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد