Procura-me no fim do campo após esta jogada, serei o tipo que tem a bola. | Open Subtitles | انظري إلى في نهاية الملعب بعد نهاية اللعبة سأكون من يحمل الكرة |
Ou isso é sempre decidido pelo tipo que tem a arma? | Open Subtitles | او ان القرار دائماً مايكون بيد من يحمل السلاح؟ |
Procura-me no fim do campo após esta jogada, serei o tipo que tem a bola. | Open Subtitles | إنظري للمرمى وستجدينني من يحمل الكرة -يا (جون), "أحمر-7 " |
Não, ela... ela não é do tipo que tem amigos. | Open Subtitles | لا، ليست من النوع الذي لديه صداقات |
Do tipo que tem 50 milhões às costas | Open Subtitles | النوع الذي لديه 50 مليون |
Então vão ter com o "Mister" e o Pashow, o tipo que tem um rabo-de-cavalo. | Open Subtitles | ثمّ إذهبوا إلى السّيد مع باشا، الرجل الذي لديه ذيل حصان |
O tipo que tem o teu Filho amarrado num sitío muito escuro. | Open Subtitles | الرجل الذي لديه ابنك مقيّد في مكان مظلمٍ جداً. |
Eu sou o tipo que tem o Scylla. | Open Subtitles | -أنا من يحمل (سيلا ) |
Que tal com o tipo que tem um cargo importante na Martin/Charles? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي لديه وظيفة رفيعة المستوى في الشركة؟ |
Isso é mesmo de um tipo que tem a pila pequena, querida. | Open Subtitles | هذا هو المراقبة من الرجل الذي لديه صغيرة، صافرة العزيزة. |
O tipo que tem a resposta está perto. | Open Subtitles | الرجل الذي لديه الإجابة، قال أنه على مقربة من |