Consegues tirá-las de lá, certo? Certo? Fazer com que ele solte as mulheres? | Open Subtitles | يمكنك إخراجهم أليس كذلك؟ أريدك أن تنتظر بالخارج |
Estava preocupada com as miúdas, por tirá-las da escola, e levá-las para longe dos amigos e dos meus pais, mas elas são as passageiras mais felizes deste voo. | Open Subtitles | أتعلم , لقد كنت قلقاً حولهم إخراجهم من المدرسة وبعيداً عن اصدقائهم واقربائي |
Estão a tirá-las. | Open Subtitles | .إنهم يُزيلونها |
Estão a tirá-las. | Open Subtitles | .إنهم يُزيلونها |
Fez isto tudo para salvar vidas, não para tirá-las. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ذلك لإنقاذ أرواح الناس ، لا لإزهاقها |
Viemos salvar vidas, não tirá-las. | Open Subtitles | نحن هنا لإنقاذ الأرواح وليس لإزهاقها. |
Mas o plano era tirá-las do Casarão, e elas já não estão lá. | Open Subtitles | و لكن الخطة كانت بأن أخرجهم . من القصر ، وقد فعلت هذا |
Bem, acho melhor tirá-las das suas mãos. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أن من الأفضل أن أخرجهم من يديك |
Vamos buscar as pessoas lá de cima e tirá-las pelas traseiras. | Open Subtitles | دعونا نأخذذ الناس من الأعلى وثم نخرجهم من الخلف لننطلق |
tirá-las de lá? | Open Subtitles | إخراجهم من هناك؟ |
Não me apetece nada tirá-las. | Open Subtitles | لا أشعر أني أريد إخراجهم |
Não podemos tirá-las todas sem que o Linus perceba. | Open Subtitles | لا يمكننا إخراجهم جميعاً قبل ان يدرك (لينوس) ما يحدث. |
Deixa-me lá tentar tirá-las depressa. | Open Subtitles | هاهي دعني أحاول أن أخرجهم بسرعة |
Ajuda-me a tirá-las daqui. | Open Subtitles | ساعديني حتى نخرجهم من هنا |