Certo, olhe, nós tirámo-lo da obra com explosivos, mas pensámos não explodir muito perto dele. | Open Subtitles | , حسناً، أنظري، لقد أخرجناه من موقع بناء لكننا فكرنا، ألا نكسر كل الأسمنت |
tirámo-lo do gelo, uma luz disparou para o céu e agora a Nação do Fogo está aqui com as suas máquinas. | Open Subtitles | أخرجناه من الجليد, ثم الضوء الذي ضرب السماء و الآن شعب النار هنا مع آلاتهم. |
tirámo-lo de Cambridge no primeiro dia da guerra. | Open Subtitles | لقد أخرجناه من "كامبردج" في أول أيام الحرب.. |
tirámo-lo da água, mas aparte isso não lhe tocámos. | Open Subtitles | انتشلناه من الحوض، عدا ذلك لم نلمسه. |
- tirámo-lo do lago Rockwater. | Open Subtitles | (نعم، انتشلناه من بحيرة (روكووتر |
tirámo-lo desta nave há meses. | Open Subtitles | أخرجناه من هذه السفينة قبل شهور |
Demorámos um bocado, mas tirámo-lo. | Open Subtitles | أخذ منَّا بعض المحاولات, ولكننا أخرجناه |
tirámo-lo do lar só por hoje, mas foi à última hora e não tivemos tempo para tratar da papelada. | Open Subtitles | أخرجناه مِن بيت الرعاية اليوم فقط. لكن داهمنا الوقت... و لم نتمكّن مِن استصدار الأوراق الصحيحة. |
O Russell disse que a podia entregar, e tirámo-lo do jogo antes dele o fazer. | Open Subtitles | (راسل) قال انه يمكن أن يسلمها و نحن أخرجناه من الملعب قبل أن يتمكن من ذلك |
Ele estava lá, mas tirámo-lo quando parámos. | Open Subtitles | أخرجناه عندما توقفنا |
E nós tirámo-lo. | Open Subtitles | وقد أخرجناه من هناك. |
Mas nós tirámo-lo. | Open Subtitles | لقد أخرجناه |