Mulder, Faz-me um favor. Vai beber uma cerveja, tira o dia de folga. | Open Subtitles | إذهب للخارج واحتسي النبيذ, خذ اليوم أجازة |
tira o dia de folga, já fizeste o suficiente. | Open Subtitles | خذ اليوم إجازةً، فقد قمتَ بما يكفي |
Sei que estás a passar por um período difícil, por isso, tira o dia de folga. | Open Subtitles | "أدرك بأنّ هذا وقت عصيب عليكَ، لذا خذ اليوم عطلة" |
Mas, pelo amor de Deus... tira o dia de folga, porque já não consigo olhar mais para ti hoje. | Open Subtitles | في جميع الاحوال، خذي اليوم عطلة لأنني لا يمكني تقبل النظر إليك لفترة أطول |
tira o dia para descansares. | Open Subtitles | خذي اليوم راحه وإجمعي مافي رأسكِ |
De facto, tira o dia de folga. | Open Subtitles | في الحقيقة، خذ اليوم إجازة. |
tira o dia. Vai ter com a tua filha. | Open Subtitles | خذ اليوم إجازة اقضه مع ابنتك |
Tenho de ir! - Nay, só... tira o dia para ficares comigo! | Open Subtitles | (ناي)، خذ اليوم عطلة فقط وابقي معي |
tira o dia de folga. | Open Subtitles | خذ اليوم عطلة |
- tira o dia de folga. | Open Subtitles | خذ اليوم إجازة |
Pelo menos, tira o dia para pensares nisso. | Open Subtitles | خذي اليوم وفكّري ملياً |
tira o dia de folga. Fica comigo. | Open Subtitles | خذي اليوم اجازة وانتظري معي |
- tira o dia. | Open Subtitles | خذي اليوم عطلة |