ويكيبيديا

    "tiramos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نأخذ
        
    • أخرجنا
        
    • أخذنا
        
    • نسحب
        
    • نخلع
        
    • ننزع
        
    • التقطنا
        
    • أخذناها
        
    • سحبناها
        
    • سحبنا
        
    • سنخرجه
        
    • أخرجناه
        
    • بإخراج
        
    • نخرجها
        
    • نزيل
        
    Ainda não tiramos partido da situação. TED من الإخراج. وحتى الآن لا نأخذ المكافأة.
    Podemos recolher uma amostra líquida ou tiramos um pedaço sólido da parede. TED اما ان ناخذ عينة سائلة، أو يمكن أن نأخذ قطعة صلبة من الجدار.
    Sabemos porque tiramos a sua impressão digital da faca do Jonah. Open Subtitles ونعرف هذا لأننا أخرجنا " بصمتك من سكينة " جوناه
    tiramos muitas amostras desta estrada e as testamos no laboratório. TED و قد أخذنا مجموعة من العينات من هذا الطريق و أخضعناها للاختبار في المعمل
    tiramos à sorte para ver quem fica aqui a ir pelos ares. Open Subtitles يا رجال , دعونا نسحب ونرى من سيبقى هنا فوق
    tiramos a farda, meu Sargento-Ajudante? Sabe muito bem que não podemos autuar sem o uniforme. Atenção! Open Subtitles هل نخلع زينا الرسمي كلا،عندها لا نَستطيعُ اعتِقال احد ؟
    E depois tiramos-lhes a roupa... e tiramos fotos deles num pavoroso, e nú abraço. Open Subtitles ثم ننزع عنهما ملابسهما ونأخذ لهم صورة وهم في وضعية بشعة
    tiramos uma imagem de cada website e de todas as suas páginas, de dois em dois meses. TED نأخذ لقطة من كل موقع و كل صفحاته كل شهرين
    tiramos uma foto agora, com tudo mole, e outra depois de ter feito o lifting. Open Subtitles قبل وبعد تأثير أخذ الهرمونات سوف نأخذ صورة الآن مع كل الترهلات
    Porque não tiramos umas férias e nos afastamos dessa canção por uns tempos? Open Subtitles لم لا نأخذ إجازة ونبتعد عن تلك الأغنية لفترة؟
    Aqui todos têm hora marcada! tiramos senhas, como na padaria. Open Subtitles كل شخص لديه موعد هنا حسناً أننا نأخذ أرقاماً مثل المخبز
    Nós tiramos todos daqui para ver o que iria acontecer. Open Subtitles أخرجنا الجَميع مِن هذا لننظر ما قد يحدث.
    Houve uma luta com moradores, havia armas, tiramos o nosso cliente. Open Subtitles خاض شجار مع سكان محليين كان هناك بعض الأسلحة، أخرجنا عميلنا ليس بالأمر الجلل
    Nós tiramos alguns cabelos e sangue antes de nos livramos do corpo. Open Subtitles أخذنا بعضاً من الدم والشعر .قبل أن نتخلص من الجثة
    tiramos um daquela nave e pomos nesta, estás a ver? Open Subtitles نسحب واحدة من تلك السفينة ونضعها في الأخرى
    Quando estivermos suficientemente longe daqui, tiramos esta coisa e podemos seguir caminhos separados. Open Subtitles و عندما نصبح بعيداً عن هنا، .سوف نخلع هذه القيود و كل منا يذهب في طريقه
    Sim, bem, tu podes sentir isso no início, mas depois nós tiramos os travões, o sonho se torna realidade. Open Subtitles من الممكن ان تشعر بذلك في البداية ولكن نحن ننزع الحواجز الحلم يصبح حقيقة
    Tem que haver algum registro dele, tiramos fotos da sala toda. Open Subtitles لا بد من وجود تسجيل لقد التقطنا صوراً لكامل غرفة الجلوس
    Aqueles assentos que tiramos da fuselagem... eles flutuam. Open Subtitles المقاعد التي أخذناها من الطائرة... . إنها تطفو على سطح الماء.
    Conseguiste alguma coisa através da fotografia que tiramos ao crânio? Open Subtitles هل توصّلتي لأيّ شيء حيال الصورة التي سحبناها من حنجرته؟ لا.
    tiramos sangue, as hipóteses são de só conseguirmos feno. Open Subtitles إذا سحبنا عينة دم، فالإحتمال الأكبر ألا نجد شيئاً
    Como é que o tiramos de lá? Open Subtitles كيف سنخرجه من هناك ؟
    Tem o mesmo calibre de bala que as que nós tiramos da vítima. Open Subtitles عيار الرصاصة الذي يستخدم فيه مثل العيار الناري الذي أخرجناه من الضحية
    Cinco minutos e tiramos este tipo do esconderijo. Entrar e sair. Open Subtitles سنقوم بإخراج هذا الرجل من المنزل الآمن، خلال 5 دقائق.
    Se não a tiramos daqui rapidamente, vai ser um grande confusão. Open Subtitles إذا لم نخرجها من هنا قريباً، هذا سيصبح مشهد غوغاء.
    Depois cavamos, tiramos a terra, espalhamo-la no topo para que não faça um montinho e depois saímos. Open Subtitles ثم نحفر للإسفل 3 أقدام , ثم نزيل التراب نبعثرة حتى لا يصبح كومة ثم نذهب للخارج مباشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد