ويكيبيديا

    "tiranos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطغاة
        
    • طغاة
        
    • طاغية
        
    • للطغاة
        
    • الطغيان
        
    • الطاغية
        
    Já reparaste que os tiranos mais odiosos são sempre magros? Open Subtitles هل لاحظت أن أكثر الطغاة جنونا دائما ما يكونوا نحيلين؟
    Um tesouro que fora disputado ao longo de séculos por tiranos, faraós, imperadores, senhores da guerra. Open Subtitles كنز حارب من أجله لقرون، الطغاة والفراعنة والإمبراطورات ورؤساء العصابات.
    Corrompe a alma, torna os mais moderados em desapiedados e malvados tiranos. Open Subtitles من شأنه إفساد الروح، لتحوّل أنبل الرجال إلى طغاة فاسدين وأشرار.
    Um tirano precisa de um exército de pequenos tiranos. Recrutará soldados tiranos,onde cada um terá uma tarefa banal, específica. Open Subtitles الطاغية يحتاج مدينة طغاة حتي يجند مليون طاغية صغير
    Então, matarei os teus generais. A Terra não se verga à vontade de tiranos. Open Subtitles إذن سأقضي على قادتك لأن عالم الأرض لا ينحني للطغاة
    Nunca mais serão oprimidos por tiranos. Open Subtitles لا مزيد من الطغيان على المظلومين من الآن أنت حر طليق
    Apenas os tiranos precisam de se preocupar com os assassinos de tiranos. Open Subtitles الطغاة وحدهم هم من يقلقون بشأن القتلة الطاغين
    Mas por um grupo de tiranos, dispostos a fazerem de tudo para manterem o controlo apertado neste país. Open Subtitles و لكن من قبل مجموعة من الطغاة المستعدين والراغبين لفعل أى أمر لأبقاء قبضتهم محكمة على هذه البلد
    Só peço para a minha filha uma Espanha livre dos padres e tiranos. Open Subtitles كل ما أطلب لأجلها إسبانيا خالية من القساوسة و الطغاة
    Agora aqui estamos, estamos 200 anos depois... e mais uma vez, os tiranos tomaram conta da nação. Open Subtitles ها نحن بعد 200 عام و مرة اخرى الطغاة استولوا على الأمة
    Os tiranos que estamos a enfrentar têm homens, dinheiro e armas e eu não tenho um exército para lutar com eles. Open Subtitles الطغاة الذين نواجههم يملكون رجال نقود, اسلحة و لا أملك أي جيش لأقاتل به
    para parar a matança, forçar os tiranos a recuarem, influenciar mentes e salvar o mundo. Open Subtitles لكي نوقف القتل نجبر الطغاة على التنحي و نؤثر على العقول ولكي ننقذ العالم
    Quando é aceitável usar o nosso poder e quando cruzamos a linha que nos faz tiranos dos outros homens? Open Subtitles متى يكون من المسموح استخدام هذه القوة؟ و متى سنتجاوز ذلك الخط الخفي الذي سيحولنا الى طغاة ضد الانسان
    Tendo-se tornado tiranos apenas quando tinham segura a confiança da sua nação. Open Subtitles ولم يتحولوا إلى طغاة سوى بعد... أن حصلوا على ثقة شعوبهم
    Não obstante, é uma mudança drástica, de tiranos para homens fortes; Open Subtitles و مع ذلك يُعدُّ تحوُّل مثير من أنَّ يكون لديك رجال أقوياء و طغاة.
    Mas agora que ele ofereceu tréguas, parecerei o pior dos tiranos se o atacar. Open Subtitles لكن بم أنه طلب هدنة الآن سأبدو أسوأ طاغية في العالم إن هاجمته
    Howard, diga-me, por favor porquê trocar um tirano a 5 mil kms de distância por 5000 tiranos a 1 km de distância? Open Subtitles هلا أخبرتنى أرجوك يا سيد هوارد... ...لماذا أطارد طاغية على بعد 3000 ميل... من أجل 3000 طاغية على بعد ميل واحد.
    Ala de tiranos no Inferno? Open Subtitles جناح طاغية في الجحيم؟
    Como alguém disse para um tipo com barba, "Morte aos tiranos." Open Subtitles ، مثلما قال رجلٌ ما لشخص ملتحٍ "الموت للطغاة"
    Acabaram-se os tiranos! Open Subtitles الموت إلى الأبد للطغاة
    Enfrentamos rufias, tiranos e terroristas com força. Open Subtitles -يجب أن نواجه الطغيان والإرهاب بالقوة" "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد