E fiz tudo isto sem sequer tirar um dia por doença. | Open Subtitles | و فعلت ذلك من دون ان أخذ يوم اجازة مرضية |
Não penso nisto como estar a tirar um dia sem você, mas estando a dar um dia a eles. | Open Subtitles | أنا لا أفكر في ذلك كما أخذ يوم من أنت، ولكن إعطاء يوم لهم. |
Pareces estar doente, Sahib. Talvez devesses tirar um dia de folga. | Open Subtitles | تبدو مريضاً ، ربما يكون عليك أخذ يوم إجازة من إجازاتك الشخصية |
Amanhã estou de folga. Preciso tirar um dia para a minha vida pessoal. | Open Subtitles | أنا من الغد آخذ يوم شخصي |
Mas não podes tirar um dia cada vez que te apetece. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك ان تأخذ يوم إجازة كلما رغبت في ذلك |
Tenente? Talvez eu tenha que tirar um dia de folga esta semana. | Open Subtitles | أيها الملازم يجب أن أخذ يوم أجازة هذا الاسبوع |
Talvez eu consiga tirar um dia de folga para a semana. | Open Subtitles | ربما أستطيع أخذ يوم عطلة للأسبوع القادم |
Eu posso tirar um dia. | Open Subtitles | يمكنني أخذ يوم عطلة |
O Tim acha que eu devia tirar um dia de folga. Parece-me bem. | Open Subtitles | -ظن (تيم) أني يجب أن آخذ يوم إجازة لأستمتع بوقتي |
Acho que deve tirar um dia de folga e procurar ajuda. | Open Subtitles | أنا أقول بأنه يجب أن تأخذ يوم إجازة واضح بأنك ذاهب إلى مكان ما |
Podem tirar um dia de folga para conhecerem o vosso novo melhor amigo. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ يوم عطلة و تعرف على أفضل صديق جديد |