Ajudaria se as tirasses. | Open Subtitles | يساعدك اذا رفعتيه للأعلى |
Ajudaria se as tirasses. | Open Subtitles | يساعدك اذا رفعتيه للأعلى |
Quem me dera que tirasses a parte de cima para me babar para esse corpo bom. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك تخلع ذلك القميص حتى أستطيع أن أسيل لعابي فوق جسدك المثير. |
Antes de conversarmos, gostava que tirasses a roupa, para eu ter a certeza que não tens uma escuta a pedido do Dept. de justiça, o Washington Tribune, ou qualquer outro. | Open Subtitles | قبل أن نستأنف هذا الحديث... أريد منك أن تخلع ملابسك لكي أتأكد أنك لا تخبئ أي شكل من أشكال أجهزة التنصت |
Pensei que seria melhor se tirasses uma licença voluntária. | Open Subtitles | يظن بانه من الافضل لك لو أخذت إجازة طوعية |
Vá lá. E se tirasses a camisola? | Open Subtitles | هيا ، لما لا تخلعين ذلك القميص ؟ |
E se tirasses a tua t-shirt? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تخلع قميصك؟ |
Ajudaria se tirasses outra licença de ausência? | Open Subtitles | هل سينجح الأمر إذا أخذت إجازة آخرى؟ |
Wayne, achamos que era melhor se tu... tirasses um tempo para resolver os teus problemas pessoais. | Open Subtitles | (واين)، إننا نعتقد أنّ من الأفضل أنّك لو... أخذت إجازة لفترة لحلّ مشاكلك الشخصيّة. |
E se tirasses esse pedacinho aí? | Open Subtitles | ماذا لو تخلعين ذلك ؟ |