Tirem os boches mortos do tanque e ponham-na lá dentro. | Open Subtitles | أخرجوا جثث الألمان من الدبابة وأحضروا المرأة إلى هنا |
Tirem esta lunática daqui antes que ela me aborreça. | Open Subtitles | أخرج المجنونة من هنا قبل أن تمل ثانية |
Tirem essas mãos sujas dos cobertores... e tomem conta dos miúdos. | Open Subtitles | أبعد أصابعَكَ الدبقةَ عن البطانيات ويَبقونَيَمْزحونَ تحت السيطرةِ |
Tirem um minuto para o preencher e, por favor, sirvam-se de biscoitos. | Open Subtitles | خذوا دقيقة ، و قوموا بتعبئتها و من فضلكم خذوا كعكة |
Pelo amor de Deus, Tirem esse chapéu da cama. | Open Subtitles | بحقّ الآلهة، ابعد تلك القبعة من على السرير |
Saiam daí! Tirem a pizza daí! Saiam de cima do meu carro! | Open Subtitles | حركوا أنفسكم , أبعدوا البيتزا عن هنا , ابتعدوا عن سيارتي |
Tirem as mãos das verduras! Que pensam que isto é? Esperem! | Open Subtitles | ابعدوا ايديكم عن فاكهتي ماذا تظنوها , صدقه ؟ |
Estas coisas nem manteiga cortam. Agora, Tirem os vossos lápis vermelhos. | Open Subtitles | هذا الشيء لا يستطيع قطع الزبدة والآن أخرجوا الطباشير الأحمر |
- Estou sim? - Tirem o prisioneiro do avião. | Open Subtitles | أخرجوا السجين من الطائرةِ أُريدُ أعادَته إلى هنا |
Tirem o Sr. Limbani primeiro e tenham cuidado. | Open Subtitles | أخرجوا السيد ليمباني أولاً وكونوا حذرين معه |
Tirem tudo da carroça. Atravessem os cavalos, um de cada vez. | Open Subtitles | أخرج كل شئ من العربة ، واحضر الأحصنة واحدا تلو الآخر |
Muito bem, seus brochistas de merda Tirem o dinheiro dos bolsos e ponham-no na mesa, muito devagarinho. | Open Subtitles | حسناً، انت ايها الوغد أخرج مالك من جيبك وضعه على الطاولة ببطء وبهدوء |
Tirem toda a gente daqui, imediatamente, antes que este lugar expluda! | Open Subtitles | أخرج الجميع من هنا قبل أن ينفجر المكان بأكمله |
Tirem a bomba dali. Temos um buraco para abrir. | Open Subtitles | هاى , أبعد هذه القنبله من هنا لدينا حفره لعملها |
Tirem as mãos de mim. | Open Subtitles | أبعد يدكَ عني. بإمكاني أن أفعل ذلك لوحدي. |
Esperem. Vocês Tirem os miúdos daqui. - Eu vou procurar a Avozinha. | Open Subtitles | إنتظروا، أنتم الإثنان خذوا الأولاد من هنا، وأنا سأعثر علي الجدة. |
Tirem as mãos de cima de mim, filhos da mãe. | Open Subtitles | ابعد يديك عني، إبن العاهرة أنت ترتكب خطأ كبير، بول |
Pronto. Tirem os livros e vamos começar com a parte 3. | Open Subtitles | حسناً, أبعدوا دفتر الواجبات، و لنبدأ بالجزء الثالث. |
Eu faço uma declaração. Tirem daqui as carrinhas. | Open Subtitles | سوف أدلي بحديث ابعدوا هذه العربات من هنا |
Abram as outras carruagens. Tirem de lá os homens. Soletramos em formação. | Open Subtitles | اذهبوا للعربات الاخرى و اخرجوا هؤلاء الرجال |
Tirem as camisas, mostrem os músculos que andaram a trabalhar. | Open Subtitles | اخلعوا ملابسكم لتروهم بعض العضلات وانكم تدربتم |
Cavalheiros, Tirem os chapéus. Obrigado. | Open Subtitles | سادتي ، انزعوا قبعاتكم رجاءً ، شكراً لكم |
Apanha um táxi. Vocês os dois! Tirem aquela mulher do tubo! | Open Subtitles | خذى سيارة آجرة أنتما الأثنان أخرجا المرأة من الحمام |
Tirem fotografias da disposição dos circuitos nas caixas de sinalização. | Open Subtitles | التقطوا صوركم من تخطيطات الدوائر الخاصه بصناديق إشارة قطاراتنا. |
Vamos com isso. Você e Ferol, Tirem o paletó. Vamos andando. | Open Subtitles | إخلعوا معاطفكم انت و فيرول لن تحتاجا إليها |
Não podem arranhar o piso. Tirem os sapatos. | Open Subtitles | لا تفسدوا البلاط إنزعوا أحذيتكم. |
Vocês dois, Tirem o rabo do meu capot. | Open Subtitles | أنتما معا، أبعدا مؤخرتيكما النحيفتين عن غطاء السيارة. |