O prazer que nos dá depois. Não tive intenção de ser cruel. | Open Subtitles | اللذّة هي ما تجلبكَ بعد ذلك لم أكن أقصد أن يكون شرّاً |
Não tive intenção de fazer mal. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أن أفعل أي شيء خطأ. أقسم |
Nunca tive intenção de que nada disto acont... | Open Subtitles | أنا لم أكن أقصد حصول أي من هذا... |
E depois quando estava a namorar com as duas ao mesmo tempo, não tive intenção de esconder às duas sobre a outra. | Open Subtitles | ولكن سارت الأمور بشكل جعلني أواعد كلتاهما في نفس الوقت ولكني لم أكن أنوي أن أخبر كلتاهما أنني أواعد الأخرى |
Nunca tive intenção de encorajar os afetos de dois... pretendentes de qualidade, como diz. | Open Subtitles | لم أكن أنوي تشجيع محبة اثنين الخاطبين الجيدين، كما تقول |
Queria poder dizer que não tive intenção, que tinha enlouquecido, ou que foi um acidente. | Open Subtitles | أتمنى لو كان يمكنني أن أقول أنني لم أقصد أن أفعل ذلك، أو أنني لم أكن أفكر أو أنه كان حادثاً. |
Não tive intenção! | Open Subtitles | - لم كن أقصد قتله - |
- Desculpa, não tive intenção... de te magoar. | Open Subtitles | لم أكن أقصد جرح مشاعركـ |
Não tive intenção de o fazer. | Open Subtitles | لم أكن أقصد ما حدث. |
Desculpai. Não tive intenção de... | Open Subtitles | أنا آسف، لم أكن أقصد أن... |
Oh, Cristo! Sheila, não tive intenção! | Open Subtitles | لم أكن أقصد ذلك يا (شيلا) |
Não tive intenção... | Open Subtitles | لم أكن أقصد... |
Nunca tive intenção de fazer sexo com ele. | Open Subtitles | لم أكن أنوي ابداً على ممارسة الجنس معه |
Não tive intenção de me envolver tanto. | Open Subtitles | لمْ أكن أنوي التعمّق بالأمر. |
Não tive intenção de o matar. | Open Subtitles | لم أقصد قتله |